Английский - русский
Перевод слова Age
Вариант перевода Возраст

Примеры в контексте "Age - Возраст"

Примеры: Age - Возраст
The statutory retirement age for men (65 years) and women (60 years) constitutes a compensatory benefit for women. Установленный законом возраст выхода на пенсию мужчин (65 лет) и женщин (60 лет) дает дополнительные преимущества женщинам.
The legal marriageable age is 16 years for girls and 18 years for boys (article 111 of the Family Code). Брачный возраст, установленный законом, составляет 16 лет для девушек и 18 лет для юношей (статья 111 СК).
In special cases, based on a court decision, the marriageable age may be lowered by up to 1 year (Article 13 of the Family Code). В исключительных случаях на основании решения суда брачный возраст может быть снижен до 1 года (статья 13 Семейного кодекса Республики Таджикистан).
Often, their young age and alleged lack of maturity are used as grounds for not giving them a say in public affairs. Зачастую его юный возраст и предполагаемая незрелость используются в качестве оснований для лишения их права высказывать свою точку зрения по поводу государственных дел.
UNICEF noted that the minimum age for marriage for men and women is 21 and 18 years respectively, but although prohibited in law, child marriage continues. ЮНИСЕФ отметил, что минимальный возраст для вступления в брак мужчин и женщин составляет соответственно 21 год и 18 лет, но что, несмотря на это, детские браки по-прежнему имеют место, хотя они запрещены законом.
The Federal Act on Ordinary Courts has also been amended, removing the age limit for tenure of the position of Supreme Court President and allowing vice-presidents of the Court to be appointed more than once. Кроме того, в Федеральный закон «О судах общей юрисдикции в Российской Федерации» были внесены изменения, отменяющие предельный возраст пребывания в должности Председателя Верховного Суда и допускающие возможность неоднократного назначения на должность его заместителей.
Another tool is the diversity index, an interactive instrument and website (), giving a break-down of employees of certain public bodies according to a broad scale of indicators like gender, ethnicity and age. Еще одним средством является индекс разнообразия, представляющий собой интерактивный инструмент с веб-сайтом (), который содержит информацию о работниках некоторых общественных органов в разбивке по широкому кругу показателей, таких, как пол, этническое происхождение и возраст.
Unaccompanied minors who come to Norway with an adult carer, and persons who, based on an age assessment, are determined to be over 18 years old, live in ordinary asylum reception centres. Несопровождаемые несовершеннолетние лица, прибывшие в Норвегию с взрослым опекуном, а также лица, расчетный возраст которых превышает 18 лет, размещаются в обычных центрах приема лиц, ищущих убежище.
Given the above definition, Article 9(1) clearly noted the age limit for employment as follows: С учетом данного определения в пункте 1 статьи 9 четко указывается минимальный возраст трудоустройства.
Among all female respondents of the BSS study the medium age at first marriage is 17.3 years; whilst among males it is 24.5 years. Среди всех женщин - респондентов исследования средний возраст вступления в первый брак составил 17,3 года, тогда как среди мужчин - 24,5 года.
You're saying that you'll ask the Democrats to trim benefits over the next 20 years raise the retirement age and give up on this issue forever. Так Вы говорите, что Вы попросите демократов урезать льготы в следующие 20 лет, повысить пенсионный возраст в ближайшие 60 лет и сдаться по этому вопросу навсегда.
You think Sydney would lie about her age just to win a tournament against weaker competition? Как думаешь, могла бы Сидни наврать про свой возраст только чтобы победить в состязании с более слабым соперником?
Well, since he's neither royalty nor chicken, getting an I.D. and a correct age should be a piece of cake. Ну, так как он не из знати и не цыпленок, узнать его личные данные и верный возраст не составит особого труда.
Isn't that a very good age, Will? Это отличный возраст, не правда ли, Уилл?
I'd be willing to wager they're similar in age, height, and build. могу поспорить у них схожие возраст, рост и телосложение.
You know, Mindy, I'm looking over your chart, and due to your age and weight, you fall into a special category of pregnancy. Знаешь, Минди, Я сейчас просматриваю твою таблицу, и беря во внимание твой возраст и вес, ты попадаешь в особую категорию беременности.
What's age got to do when my mileage is strong? Что может поделать возраст, когда у меня такой километраж.
That's what's bothering you - his age? Это то, что тебя беспокоит - его возраст?
You have a problem with how many men I slept with and my age? Тебя не устраивает мой возраст и то, со сколькими я спала?
All right, Joe Bergner. Maybe you'll get along fine, even at your age. Что ж Джо Бергнер, возможно вам будет хорошо вместе несмотря на ваш возраст
I've issued descriptions and warrants for George Raymond Peacock, approximate age, 30, Я выписал ордера на арест Джорджа Рэймонда Пикока, примерный возраст - тридцать лет, ...
Sherman Nathaniel Peacock, approximate age, 26, and Edmund Creighton Peacock, 42. Шермана Натаниэла Пикока, примерный возраст 26 лет, и Эдмунда Крейтона Пикока, 42 года.
Bryan thinks that because he's at an age where he gets to go out more and his sister doesn't that her life must be incredibly dull. Брайан так думает, потому что у него такой возраст, когда он стал больше гулять, а его сестра - нет, потому её жизнь должна быть невообразимо скучной.
But I think you need to face the realities about your age, Which is that you can't go drinking like that On a school night. Но я думаю, тебе нужно реально смотреть на свой возраст, который не позволяет уже тебе пить так, как на школьном выпускном.
Because here the age is 16, just because of a legal trifle... I did not have my own apartment for 10 years. Из-за этой юридической мелочи, т.к. возраст согласия у нас 16 лет я не жил в своей квартире десять лет.