Presenting at the same age in two sisters. |
Когда один возраст у двух сестер. |
Please rise and give your name, age, occupation and address. |
Пожалуйста, встаньте и сообщите свое имя, возраст, род занятий и адрес. |
Given your age, I'm afraid it's going to be rather difficult to place you. |
Думаю, будет проблематично найти вам место, учитывая ваш возраст. |
You certainly don't look your age. |
Вы не выглядите на ваш возраст. |
Thirty-five is a very attractive age. |
Тридцать пять - очень привлекательный возраст. |
Jupiter killed Barney to conceal Snake's real age. |
Юпитер убил Барни чтоб скрыть настоящий возраст Снейка. |
One thing I learned from this case, age is a state of mind. |
Я извлекла один урок из этого дела, возраст - это состояние души. |
Twenty-five is a ripe age for a woman. |
25 - это зрелый возраст для женщины. |
What do you mean by my age? |
Что ты подразумеваешь, говоря "твой возраст"? |
He doesn't care about age or race. |
Его не заботит возраст или расовая принадлежность. |
After lying about her age... she had conned her way into a job as a movie studio executive. |
Наврав про свой возраст, она обманным путём устроилась работать исполнительным продюсером фильмов. |
Mr. Altman, the right age depends on the individual. |
Мистер Альтман, подходящий возраст очень индивидуален. |
It's the right age, right complexion. |
Подходящий возраст, правильный цвет лица. |
You got the age, the seniority. |
Но у тебя и возраст, и авторитет. |
There's age, and race, and degree of color. |
Их возраст, расса и цвет кожи. |
The earliest stages of spondylosis indicate an age range in the late 20s. |
На ранних стадиях спондилез указывает на возраст около 30. |
But an older angel tells her that 11 is actually a wonderful age to be in Heaven. |
Но ангел постарше говорит ей, что 11 лет - чудесный возраст для рая. |
Beatty, if she's asking, she's exactly the right age. |
Битти, раз она спрашивает, то у неё точно подходящий возраст. |
The deceased has been identified as Carmen Cedeno, age 16. |
Покойная была опознана как Кармен Седеньо, возраст - 16 лет. |
And we're the same age, because being older bothers you. |
И мы одного возраста, потому что, возраст тебя беспокоит. |
Look, that star just appeared out of nowhere, and the planet's age doesn't match. |
Послушай, эта звезда возникла ниоткуда, и возраст планеты не совпадает. |
I don't imagine, at my age, you'd be much interested in the skin. |
Не думаю, что, учитывая мой возраст, ты будешь очень заинтересован в коже. |
Jane, your age is one of my favorite things about you. |
Джейн, твой возраст мне тоже нравится. |
I think it's worth considering, given her age. |
Слишком экспериментально. Думаю, стоит об этом подумать, учитывая ее возраст. |
I think considering her age, it's best to be conservative. |
Думаю, учитывая ее возраст, лучше быть консервативнее. |