Английский - русский
Перевод слова Age
Вариант перевода Возраст

Примеры в контексте "Age - Возраст"

Примеры: Age - Возраст
The minimum school-leaving age should not automatically be taken as the lower age limit for the collection of information on activity status. В качестве нижнего возрастного предела для сбора информации о статусе активности необязательно должен использоваться минимальный возраст окончания школы.
The incidence of AML increases with age; the median age at diagnosis is 63 years. Уровень заболеваемости ОМЛ увеличивается с возрастом, средний возраст выявления заболевания составляет 63 года.
Although developmental change runs parallel with chronological age, age itself cannot cause development. Хотя изменение в развитии идет параллельно хронологическому возрасту, сам возраст не может быть причиной развития.
Currently the minimum age for participation is 16 and thus Sandra Kim will remain the youngest winner unless the age limit is lowered. В настоящее время минимальный возраст для участия в конкурсе - 16 лет, таким образом, Сандра Ким останется самым молодым победителем за всю историю конкурса, если возрастной предел не будет понижен.
Relatively few have reached retirement age, with some 60 per cent of each main ethnic group being of working age. Относительно небольшое число лиц достигло пенсионного возраста; примерно 60% лиц, принадлежащих к основным этническим группам, имеют трудоспособный возраст.
The minimum age for employment in Syria has been raised to 15 years of age. Минимальный возраст для трудоустройства в Сирии повышен до 15 лет.
The Special Rapporteur recommends that the World Bank raise the school-leaving age to the minimum age for employment. Специальный докладчик рекомендует Всемирному банку увеличить возраст завершения школьного образования до минимального возраста для трудоустройства.
Formally, the minimum age for access to work without restrictions is 18 years of age. Официальным минимальным возрастом для приема на работу без каких-либо ограничений является 18-летний возраст.
School or centre-based Minimum age Upper age limit ' теристики На базе школы или центра Минимальный возраст Максимальный возраст детей
In many countries with a legal minimum age for marriage, there are also exceptions for girls below that age. Во многих странах, законодательством которых установлен минимальный возраст вступления в брак, предусмотрены также исключения для девочек, не достигших этого возраста.
For men, the age range of 21-24 was given as the most acceptable marriageable age. Для мужчин самым приемлемым брачным возрастом был отмечен возраст 21-24 лет.
In relation to the age ground: an employer may set a minimum age, not exceeding eighteen years, in recruitment and may offer a fixed term contract to a person over the compulsory retirement age. В отношении основания, связанного с возрастом: работодатель может установить минимальный возраст найма, не превышающий 18 лет, и предлагать контракт на определенный срок лицу, достигшему возраста обязательного выхода на пенсию.
In Chile the retirement age is set by law at age 60 for women and age 65 for men. Согласно законодательству, в Чили возраст выхода на пенсию составляет для женщин 60 лет, а для мужчин - 65 лет.
Regulations include, for instance, the following: Minimum Age - The legal minimum age for employment is 15 years of age. К числу таких положений относятся, в частности, следующие: Минимальный возраст - Установленный Законом минимальный возраст для приема на работу составляет 15 лет.
By ratifying the Convention, Guatemala had undertaken to raise the minimum age in its territory to at least the age specified in the treaty. Ратифицировав этот документ, Гватемала обязалась повысить минимальный возраст на своей территории как минимум до того возраста, который предусмотрен договором.
Furthermore, in countries where no minimum age was stipulated for women marrying with parental consent, the percentage of young women married before age 15 varied markedly. Кроме того, в странах, где не определен минимальный возраст вступления в брак женщин с согласия родителей, доля девушек, вышедших замуж до 15 лет, существенно различалась.
Article 2: The retirement age shall be the age at which a male or female insured person is pensioned off. Статья 2: Возрастом выхода на пенсию является возраст, в котором застрахованное лицо мужского или женского пола увольняется на пенсию.
Our Bronies ranged from 14 to 57, with the average age was around 21 years of age. Возраст наших Брони разнится от 14 до 57 лет, со средним значением в 21 год.
Agreement 138 on the minimum employable age, ratified in 1980, established 14 years as the minimum age at which a person is allowed to work in Honduras. Конвенция Международной организации труда Nº 138 о минимальном возрасте для приема на работу была ратифицирована Гондурасом в 1980 году, при этом в стране установлен минимальный возраст для начала трудовой деятельности 14 лет.
The average age is 39.5 years of age compared to 37.6 years of age for Canada as a whole. Средний возраст составляет 39,5 лет по сравнению с 37,6 лет для Канады в целом.
The Committee also notes that the minimum age for entering the Pontifical Swiss Guard is 19 years of age. Комитет отмечает также, что минимальным для вступления в ряды Папской швейцарской гвардии является возраст 19 лет.
For men, the optimal age for marriage was considered to be 21 to 24 years of age. Для мужчин самым приемлемым брачным возрастом было отмечено возраст 21 - 24 лет.
The school age had been lowered, and education had been made compulsory until 15 years of age. Школьный возраст был снижен, и обучение в школе до 15 лет стало обязательным.
The marriage age set at 15 years of age increases the dependent position. Возраст вступления в брак, составляющий 15 лет, усугубляет зависимое положение.
The judges of the High Court serve 10 year terms, or until reaching age 60; this retirement age is unique among the Civil Service and Constitutional Offices of Bhutan - all others retire at age 65. Судьи Высокого суда находятся в должности 10-летний срок, или по до достижению ими 60-летнего возраста (это исключение из общей законодательной нормы - пенсионный возраст для остальных гражданских служащих Бутана составляет 65 лет).