| She was about 35 years old when she began, an age when many adult performers have already retired. | Когда Она Зи начала карьеру, ей было около 35 лет - возраст, в котором многие исполнители уже ушли на пенсию. |
| If you're able to fill out a prescription, then your age doesn't bother me at all. | Если вы можете выписать мне рецепт, то ваш возраст меня совершенно не беспокоит. |
| Not an easy age for abstinence, is it? | Это не самый легкий возраст для воздержания. |
| Dr. Kemper, does a woman's age | Доктор Кемпер, влияет ли возраст женщины |
| But now I know that I don't and I want to feel my age with you. | Но теперь я знаю что не такой, и я хочу ощущать свой возраст вместе с тобой. |
| There's no age limit, as long as you can do the work. | Пока можешь работать, возраст не имеет значения. |
| ls there an age to kiss a girl? | Есть возраст, до которого надо поцеловаться с девушкой? |
| You know what the minimum age for execution is in Alabama? | Ты знаешь, какой возраст для казни в Алабаме? |
| And then, of course, the age doesn't interest us. | И тогда, конечно, возраст нам не так важен. |
| Time, distance, speed, age - what's it? | Время, расстояние, скорость, возраст - что это такое? |
| The Greek crisis story began in 2008 with reports of widespread protests and strikes when the government proposed raising the retirement age to address a pension funding shortfall. | История греческого кризиса началась в 2008 году с сообщений о массовых протестах и забастовках, когда правительство предложило повысить пенсионный возраст для решения проблемы дефицита пенсионных фондов. |
| Detectives arranged for the animal to be examined by a veterinary surgeon to determine its age, from which they could date when the pictures were taken. | Следователи решили прибегнуть к помощи ветеринаров, чтобы установить возраст собаки и определить, когда были сделаны фотографии. |
| I selected 2,000 years as my minimum age because I wanted to start at what we consider to be year zero and work backward from there. | Я взяла 2000 лет как минимальный возраст, потому что мне хотелось начать с того, что мы понимаем под нулевым годом, и от него двигаться в прошлое. |
| I've also entered in her age, her gender and her height. | Я также ввела её возраст, пол и рост. |
| Each one of us has a unique voiceprint that reflects our age, our size, even our lifestyle and personality. | Каждый из нас обладает уникальным отпечатком голоса, отражающим возраст, пропорции, даже стиль жизни и личность. |
| It's a neutral space, where what you look like, age or gender, it doesn't matter. | Интернет - это нейтральная полоса, здесь твой внешний вид, возраст и пол не имеют значения. |
| The crater is 3 km in diameter and its age is estimated to be 49.0 ± 0.2 million years old placing it in the Eocene. | Кратер имеет примерно З км в диаметре, его возраст, по оценкам, составляет 49.0 ± 0.2 миллионов лет. |
| In Canada each province can decide which minimum age limit is to be set to buy or consume alcohol. | В большинстве стран мира устанавливается минимальный возраст для приобретения или употребления алкогольных напитков. |
| It is 6 km in diameter and the age is estimated to be 250 ± 80 million years old (Late Permian or Early Triassic). | Имеет 6 км в диаметре, его возраст оценивается в 250 ± 80 миллионов лет (поздний Пермский или ранний Триасовый период). |
| It is 14 km in diameter and the age is estimated to be less than 345 million years (Carboniferous). | Его диаметр составляет 14 км, его возраст датируется приблизительно 345 миллионов лет (Карбон). |
| Dotty was originally eleven years old, but on Conlin's casting, they changed her age to seven. | В самом начале, возраст Дотти задумывался как 11 лет, но после кастинга Конлин его снизили до семи. |
| Ohkawa wanted the heroine Sakura to be in the same age group as the majority of Nakayoshi's readers so that fans could relate to her. | Окава хотела, чтобы возраст главной героини был таким же, как у большинства читателей журнала Nakayoshi. |
| From 1091 validated responses, the average age was approximately 23 years old, of which 92.3% were male. | На основе 1091 подтвержденного ответа было установлено, что средний возраст смотрящего составляет 23 года, а 92,3 % респондентов - мужчины. |
| They're pretty non-stop, but they're at a really fun age. | Их не удержать, но у них сейчас очень смешной возраст. |
| Yes. I know her age and distinguishing marks, but I need an address. | Мне известен ее возраст, приметы и все такое, но мне нужно знать, где она работает. |