| If you wear the right clothes, you can look any age. | Если ты наденешь правильную одежду, то сможешь выглядеть на любой возраст. |
| Well, he's at an impressionable age. | Чтож, у него впечатлительный возраст. |
| Then again, I don't really intend to age. | Опять же, я не подразумеваю возраст. |
| All right, let's leave my age out of this. | Давай оставим мой возраст в покое. |
| It's more than my age and my position at the academy. | Это больше, чем мой возраст и мое положение в Академии. |
| Rich white American male, age unimportant, 4.5. | Богатый, белый, американец, возраст неважен, 4,5. |
| She took him back to the age where he still knew her. | Она вернула его в тот возраст, когда он ее знал. |
| Yes, and despite your freakish age, you're also a human. | Да, и несмотря на свой странный возраст, ты еще и человек. |
| But based on these readings, Their biological age is somewhere around 80. | Но судя по данным, биологический возраст - около 80-ти лет. |
| They're too strong for me, you know, my age... | Знаете, для меня слишком крепкие... кашель, возраст. |
| You should note my actual age because my birthday hasn't passed yet. | Надо написать мой настоящий возраст, мой день рождения ведь ещё не прошёл. |
| Layla's age is starting to show. | Возраст Лейлы дает о себе знать. |
| The age you've chosen to end your life too. | Возраст, в котором выбрал умереть ты. |
| It is a cancer aggressive, especially at his age, also extremely serious. | Весьма агрессивная форма, а её возраст ещё больше усугубляет положение. |
| That's no age to die. | Не тот возраст, чтобы умереть. |
| To start with, tell me your name and age. | Дня начала назовите ваше имя и возраст. |
| They did say he's a good age for treatment. | Они говорят, что у него благоприятный возраст для лечения. |
| Said he was at a difficult age. | Говорил, что у того переходный возраст. |
| Perhaps my age is catching up to me. | Возможно, мой возраст меня догоняет. |
| That age when they start keeping secrets. | Тот возраст, когда они начинают хранить секреты. |
| Squeeze it, and you'll return to your proper age. | Сожми его и ты вернешься в свой возраст. |
| Four and a half - is a wonderful age. | Четыре с половиной... это замечательный возраст. |
| Yes, at that age it's more dangerous. | Да, этот возраст является наиболее опасным. |
| When age replaces time, the world's horizons become our memory. | Когда возраст заменяет время, горизонты мира становятся нашей памятью. |
| You can tell height, weight, skin tone, age within 20 years. | Можно сказать рост, вес, цвет кожи, возраст в пределах 20 лет. |