Английский - русский
Перевод слова Age
Вариант перевода Возраст

Примеры в контексте "Age - Возраст"

Примеры: Age - Возраст
If you wear the right clothes, you can look any age. Если ты наденешь правильную одежду, то сможешь выглядеть на любой возраст.
Well, he's at an impressionable age. Чтож, у него впечатлительный возраст.
Then again, I don't really intend to age. Опять же, я не подразумеваю возраст.
All right, let's leave my age out of this. Давай оставим мой возраст в покое.
It's more than my age and my position at the academy. Это больше, чем мой возраст и мое положение в Академии.
Rich white American male, age unimportant, 4.5. Богатый, белый, американец, возраст неважен, 4,5.
She took him back to the age where he still knew her. Она вернула его в тот возраст, когда он ее знал.
Yes, and despite your freakish age, you're also a human. Да, и несмотря на свой странный возраст, ты еще и человек.
But based on these readings, Their biological age is somewhere around 80. Но судя по данным, биологический возраст - около 80-ти лет.
They're too strong for me, you know, my age... Знаете, для меня слишком крепкие... кашель, возраст.
You should note my actual age because my birthday hasn't passed yet. Надо написать мой настоящий возраст, мой день рождения ведь ещё не прошёл.
Layla's age is starting to show. Возраст Лейлы дает о себе знать.
The age you've chosen to end your life too. Возраст, в котором выбрал умереть ты.
It is a cancer aggressive, especially at his age, also extremely serious. Весьма агрессивная форма, а её возраст ещё больше усугубляет положение.
That's no age to die. Не тот возраст, чтобы умереть.
To start with, tell me your name and age. Дня начала назовите ваше имя и возраст.
They did say he's a good age for treatment. Они говорят, что у него благоприятный возраст для лечения.
Said he was at a difficult age. Говорил, что у того переходный возраст.
Perhaps my age is catching up to me. Возможно, мой возраст меня догоняет.
That age when they start keeping secrets. Тот возраст, когда они начинают хранить секреты.
Squeeze it, and you'll return to your proper age. Сожми его и ты вернешься в свой возраст.
Four and a half - is a wonderful age. Четыре с половиной... это замечательный возраст.
Yes, at that age it's more dangerous. Да, этот возраст является наиболее опасным.
When age replaces time, the world's horizons become our memory. Когда возраст заменяет время, горизонты мира становятся нашей памятью.
You can tell height, weight, skin tone, age within 20 years. Можно сказать рост, вес, цвет кожи, возраст в пределах 20 лет.