Английский - русский
Перевод слова Age
Вариант перевода Возраст

Примеры в контексте "Age - Возраст"

Примеры: Age - Возраст
Nordic countries had long advocated raising the minimum age for participation in hostilities from 15 to 18 years. Северные страны на протяжении вот уже долгого времени требуют повысить с 15 лет до 18 лет минимальный возраст, разрешающий участвовать в вооруженных действиях.
The minimum age for any person who wishes to work in Malta is 16. Минимальный возраст начала трудовой деятельности на Мальте составляет 16 лет.
In the context of changing age structures, the largest generation of youth ever is presently making its transition to adulthood. В контексте изменения возрастных структур сейчас как никогда ранее самое большое поколение молодежи вступает в зрелый возраст.
In sub-Saharan Africa and Latin America and the Caribbean, age at marriage has increased. Возраст вступления в брак увеличился в регионе Африки к югу от Сахары, в Латинской Америке и Карибском бассейне.
GRAPA is based on equal treatment in respect of age and calculation methods. Минимальный возраст, по достижении которого у женщин и мужчин появляется право на получение такой гарантии, является одинаковым для всех и составляет 62 года.
At its creation, the eligibility age was 70, which was lowered to 67 in 1998. При введении этого пособия возраст, дающий право на его получение, составлял 70 лет, и в 1998 году он был понижен до 67 лет.
I promised her that when my age became heavy for her youth I should go my way, restoring her freedom. Которая полюбила меня и добровольно отдала мне свою руку - я побещал... что когда мой возраст станет препятствием её счастью, я тихо уйду с её дороги и дам ей полную свободу.
And then, of course, as you get older, it's almost like age is a form of lithium. Наблюдать за этим просто невероятно, и мы сами помним всё это по себе. Однако, потом, конечно, когда взрослеешь, возраст можно представить как что-то вроде лития.
WHO already disaggregates health information with respect to gender, age and, in many cases, poverty. ВОЗ уже проводит разукрупнение информации в области здравоохранения в разбивке по таким аспектам, как пол, возраст и, во многих случаях, уровень нищеты.
It prohibits companies from considering age in employment decisions, including retirement. Этим законом компаниям запрещается учитывать возраст при принятии решений о приеме на работу или увольнении с нее, в том числе при увольнении на пенсию.
The official kindergarten age, i.e. the age at which children are permitted to go to a kindergarten, differs from one municipality to another, though in most it is defined as being from 2 to 6 years. Официальный детсадовский возраст, т.е. возраст, в котором дети могут посещать детский сад, устанавливается муниципалитетами по своему усмотрению, хотя в большинстве случаев он составляет от двух до шести лет.
For human rights purposes, age is not a merely a numerical designation, but rather, age is a social construct based on custom, practice and the perception of the role a person plays in his or her community. С точки зрения прав человека возраст - не просто величина, обозначаемая цифрой; возраст есть социальный конструкт, в основе которого лежат обычаи, сложившаяся практика и восприятие роли того или иного лица в жизни общины.
Biologists term procreative success to mean the age where you have children and then another generation, the age when your children have children. Называя продолжение рода успешным, биологи подразумевают тот возраст, когда у вас есть дети, которые уже произвели следующее поколение, т.е. возраст, когда у ваших детей есть дети.
Of those persons with a discrepancy, 76.43 per cent of the time the age calculated by the HHC was correct and 22.89 per cent of the time the age given was correct. Там, где имело место расхождение, в 76,43% случаев правильным был возраст, рассчитанный КПК, а в 22,89% случаев - сообщенный возраст.
According to federal law, the minimum age to operate a commercial vehicle in interstate transit is 21; as a result the minimum age to apply for an unrestricted commercial driver's license is 21. Минимальный возраст для вождения коммерческого автомобиля при поездке за границы штата, согласно требованиям федерального закона, составляет 21 год.
National legislation defines a minimum employment age from 16 years and in strictly defined exceptional cases - from 15 years. Трудовым законодательством страны установлен минимальный возраст приема на работу с 16 лет и в строго определенных исключительных случаях - с 15 лет, а также определены условия труда и льготы, предоставляемые лицам, не достигшим 18-летнего возраста.
The minimum age is currently 16 for full-time work, and is regulated by legislation. Минимальный возраст, когда можно получить работу в течение полного рабочего дня, сегодня составляет 16 лет, и положение здесь регулируется соответствующим законодательством.
Attendance Allowance fulfils a similar function to the care component of DLA for those whose claims begin at age 65 or over. Пособие по уходу на дому выполняет аналогичную функцию, что и связанный с уходом компонент пособия на проживание для инвалидов, и выплачивается тем лицам, которые подают соответствующее ходатайство и чей возраст составляет 65 лет и старше.
Since the 1930s the law maintained the contributory nature and the 50-year age limit. Начиная с 30-х годов в соответствии с принятыми законами система стала основываться на взносах, а возраст выхода на пенсию был установлен на уровне 50 лет.
In the period covered by this report the law set different marriageable age - and, by this token, different legal maturity age - for men and women. За отчетный период законом предусматривался разный возраст для вступления брак и, соответственно, разный возраст достижения совершеннолетия для мужчин и женщин.
Table No. 11.2.3c: Flat age according to the house age in 1980 - 2001 Возраст квартир, определяемый по возрасту дома, в 1980-2001 годах
Hotaru's age fluctuates during the series; she is first introduced as a 12-year-old, is reborn as an infant, quickly develops into a young child around 4, 5, or 8 then reaches her proper chronological age after a metaphysical epiphany. Возраст Хотару в ходе серии меняется; впервые она появляется 12-летней, затем перерождается младенцем, быстро выросшим в ребёнка лет 4-5, а затем вырастает младше, чем была изначально - до 10-11 лет.
The qualifying age for members of the House of Representatives is 25 years or older, while the qualifying age for members of the House of Councillors is 30 years or older. Возраст избрания в Палату представителей составляет от 25 лет, а в Палату советников - 30 лет и старше.
You can see here, the person I highlighted with the green dot is about 70 years of age but seems to have a biological age, if what we're doing here is really true, of only about 45. Здесь вы видите, что человеку, которого я отметил зелёной точкой, около 70 лет, но его биологичекий возраст, если все наши вычисления верны, только около 45.
Biologists term procreative success to mean the age where you have children and then another generation, the age when your children have children. Называя продолжение рода успешным, биологи подразумевают тот возраст, когда у вас есть дети, которые уже произвели следующее поколение, т.е. возраст, когда у ваших детей есть дети.