Your record and your age will compel me to sent you to a reformatory. |
Ваша анкета и возраст заставляют меня отправить вас в исправительный дом. |
Considering your distinction and age, it is surprising that fate has not introduced us before. |
Учитывая Ваши заслуги и возраст, странно, что судьба не свела нас до сих пор. |
Retirement age is a done deal. |
Возраст выхода на пенсию решённый вопрос. |
Wear something tight, force a smile, and lie about your age. |
Надень обтягивающее, улыбка на лице и ври про свой возраст. |
It recommended a raise in that age to 18 years. |
УВКБ рекомендовало увеличить этот возраст до 18 лет. |
I scanned the skull, and I factored in age and build. |
Я осмотрела череп, и установила возраст и строение. |
The first thing you notice about a woman's age is her skin. |
Кожа у женщины - первое, что выдает возраст. |
That she won't act her age. |
Она не хочет вести себя на свой возраст. |
He says Patapuf, age -3months. |
Его зовут Патапуф, возраст - З месяца. |
They're always at a difficult age. |
У них все время сложный возраст. |
Well, considering his age and the amount of alcohol he consumed, that's very possible. |
Ну, учитывая его возраст и количество алкоголя, которое он употребил, это вполне возможно. |
As if there was an age to die. |
Как будто смерть волнует наш возраст. |
So far, 14's not my favorite age. |
Похоже, 14 лет - это не самый мой любимый возраст. |
Greg, a man reaches a certain age when he realizes what's truly important. |
Грег. Наступает возраст, когда мужчина понимает истинную суть вещей. |
Same age, similar build, hair color. |
Тот же возраст, похожее телосложение, цвет волос. |
No, it's not polite to discuss a lady's age. |
Нет, невежливо обсуждать возраст дамы. |
But when he does, his age will make it an instant malpractice suit that we will lose. |
Но, когда он допустит, его возраст мгновенно сделает это иском о преступной халатности, который он проиграет. |
You're fast approaching middle age, you're single. |
Неумолимо приближается средний возраст, а ты холост. |
But I crosschecked with his age and NYC hospital records... |
Но я перепроверил его возраст и записи больницы Нью-Йорка... |
Allow the great Mezmerado to guess your age, guess your weight. |
Позвольте великому Мезмерадо угадать ваш возраст, ваш вес. |
There's age and there's illness, Sister. |
Есть возраст и есть болезнь, сестра. |
All five men are roughly the same height, age, and weight. |
У всех пятерых примерно один рост, возраст и вес. |
And the remodeling gave us an approximate age - about 30. |
И благодаря восстановлению мы определили примерный возраст - около 30. |
She's age appropriate, probably wants kids. |
Возраст подходящий, наверняка хочет детей. |
All right, OK, I just white-lied about my age but... |
Ладно, возраст я слегка преувеличила, но... |