Must be your advanced age. |
Должно быть это возраст. |
Death is no respecter of age! |
Смерть не уважает возраст! |
And lies about his age on IMDB. |
И скрывает свой возраст? |
Name, Surname, age... |
Имя, фамилия, возраст? |
That's age, though. |
Конечно, возраст всё-таки. |
I am. I like this age. |
Мне нравится этот возраст. |
What about the age thing? |
Роз, а как же возраст? |
The median age was 51.9 years. |
Средний возраст - 51,9 лет. |
This is the age for that. |
Это подходящий для этого возраст. |
This is just the weight versus the age. |
Вес и соответствующий ему возраст. |
Well, it's an awkward age. |
Ну. Переходный возраст. |
Are you embarrassed by my age? |
Тебя смущает мой возраст? |
No, it's the age. |
Нет, это все возраст. |
It's your age. |
Это все твой возраст. |
I don't see your age. |
Не вижу ваш возраст. |
Your authority, your age... |
Ваш авторитет, ваш возраст... |
Fifteen's a tough age. |
Пятнадцать - сложный возраст. |
Coroner verified the age and the prints. |
Следователь подтвердил возраст и... |
Maybe age is the connection. |
Возможно, возраст и влияет. |
That's a minimum age to serve. |
Это минимальный возраст для призывников. |
Can you guess his age? |
Можете вы узнать его возраст? |
I'm at a difficult age. |
У меня трудный возраст. |
Well, he's the right age. |
Ну, возраст подходит. |
It's just the age. |
Это просто такой возраст. |
You're at a wonderful age. |
У тебя прекрасный возраст. |