| The pensionable age can be lowered by means of voluntary additional benefits. | Пенсионный возраст может быть уменьшен путем выплаты добровольных дополнительных взносов. |
| The median age was 24 years, indicating that the world population is still relatively young. | Медианный возраст составляет 24 года - это свидетельство того, что население мира по-прежнему является относительно молодым. |
| Governments are urged to adopt legislative measures fixing a minimum age for marriage for boys and girls. | Правительствам настоятельно рекомендуется принимать законодательные меры, устанавливающие минимальный возраст для вступления в брак юношей и девушек. |
| As recommended by the World Health Organization, the minimum age for girls should be 18 years. | В соответствии с рекомендацией Всемирной организации здравоохранения такой минимальный возраст для девушек должен составлять 18 лет. |
| Article 173 of the Labour Code of the Russian Federation fixes the minimum age for admission to work at 16 years. | Статья 173 Кодекса законов о труде Российской Федерации устанавливает минимальный возраст при приеме на работу - 16 лет. |
| Yet advancing age brings growing physical disabilities, 13/ and can bring financial hardship and even severe poverty. | Вместе с тем преклонный возраст сопровождается ухудшением физического здоровья 13/ и его последствиями могут стать финансовые трудности и даже крайняя нищета. |
| The representative stated that the minimum age for entry into primary school for children in Uganda was six years old. | Представитель заявил, что минимальный возраст угандийских детей, поступающих в начальную школу, составляет 6 лет. |
| Most states also agree that this age should be the same for men and women. | Кроме того, в большинстве штатов для мужчин и женщин этот возраст одинаков. |
| Similarly, an age limit of 18 years applies for work with hazardous substances and materials. | Аналогичным образом, минимальный возраст для выполнения работ с опасными веществами и материалами составляет 18 лет. |
| Most are adolescents, though many child soldiers are 10 years of age or younger. | По большей части это подростки, хотя возраст многих детей-солдат - от десяти лет и младше. |
| As these nationals from Myanmar did not carry identification papers, their age could not be ascertained. | Поскольку эти граждане Мьянмы не имеют удостоверений личности, их возраст установить невозможно. |
| In the Netherlands, the retirement age for a judge is 70. | В Нидерландах возраст выхода на пенсию судьи составляет 70 лет. |
| In Brazil, the pension on retirement, which is compulsory at age 70, corresponds to the full salary in activity. | В Бразилии, где возраст обязательного выхода на пенсию составляет 70 лет, пенсия равняется полному окладу. |
| The retirement age is 65, in accordance with article 47 of the Civil Servant Act. | В соответствии со статьей 47 Закона о гражданских служащих пенсионный возраст равняется 65 годам. |
| However, the judge may waive the age requirement if special reasons exist or in cases of necessity. | Однако судья может снижать брачный возраст при наличии уважительных причин или в случае необходимости. |
| Now, given his age he might get, I don't know, eight. | Учитывая его возраст, он получит, не знаю, восемь. |
| Sarah is attempting to blackmail us with fraudulent information to invalidate Mr. Westmorland's age. | Сара пытается нас шантажировать сфабрикованной информацией, чтобы показать недействительным возраст мистера Уэстморланда. |
| Your age has never mattered to me. | Меня никогда не волновал твой возраст. |
| When you see her again, she'll be of a believable age. | Когда вы ее снова увидите, она будет выглядеть на свой возраст. |
| Investigators are not trained how to deal with juveniles, and yet this is a complicated age group. | Судебных следователей не готовят к работе с подростками, хотя это очень специфический возраст. |
| Name and age was all she gave us. | Назвала нам только имя и возраст. |
| She's pretty and young for her age. | Она очень красивая и не выглядит на свой возраст. |
| Here are gender, age, weather, location. | Здесь есть пол, возраст, погода, расположение. |
| And the Nano team average age was just 27 years. | В то время как средний возраст в команде Нано был всего 27 лет. |
| Well, it's a litigious age. | Ну, понимаете, это переходной возраст. |