Not you who interests me but your age. |
Меня интересуете не вы. А ваш возраст. |
So small, and he already hides his age. |
Так мал - и уже скрывает свой возраст. |
But age, it seems, has finally caught up with me. |
Но, кажется, возраст все-таки взял свое. |
My age is... None of your business, Eli. |
Мой возраст... тебя не касается, Илай. |
Well, I hope my age is correct. |
Я надеюсь, мой возраст верен. |
I hope my age is correct. |
Я надеюсь, мой возраст верен. |
For starters you could try hiding your age. |
Для начала можно попытаться скрыть свой возраст. |
And you do not seem to understand that the age thing works differently for women. |
Ты, кажется, не понимаешь, что возраст для женщин не главное. |
If anything, your age indicates That you've made bad life decisions. |
Если что и показывает твой возраст, так это то, что ты принимала в своей жизни плохие решения. |
Despite his age he's holding up pretty well. |
Несмотря на его возраст, он довольно хорошо сохранился. |
She has got over the most trying age. |
У нее сейчас самый благодатный возраст. |
Ethnicity, gender, age, social and economic background. |
Этническая принадлежность, пол, возраст, социальное и экономическое положение. |
But it wasn't my age that ruined us, Ezra. |
Но это не мой возраст разрушил нас, Эзра. |
And she lied about her age. |
И она соврала про свой возраст. |
But genes are only one of many factors that influence height and age at first birth. |
Но гены являются лишь одним из многих факторов, влияющих на рост и возраст первого ребенка. |
Our farmers' average age has increased by ten years, to more than 66. |
Средний возраст фермеров увеличился на 10 лет - и превышает теперь 66 лет. |
Other animals don't use time to measure age. |
Другие животные меряют возраст не временем. |
State your name and age for the commission. |
Сообщите комиссии Ваше имя и возраст. |
And the Nano team average age was just 27 years. |
В то время как средний возраст в команде Нано был всего 27 лет. |
Indeed, half of Egypt's population is under age 25. |
Действительно, половина населения Египта имеет возраст менее 25 лет. |
The rocks range in age from Precambrian to Miocene. |
Возраст пород колеблется от раннего миоцена до плиоцена. |
The higher luminosity and longer rotation period favour an older age for the star. |
Однако, более высокая светимость и более длительный период вращения указывают на больший возраст звезды. |
The way to read this slide is to look at your age on the horizontal axis. |
Чтоб понять этот слайд, надо найти ваш возраст на горизонтальной оси. |
We use the person's age and their gender to start to fill in the personalized risks. |
Мы берём возраст человека и его пол, чтобы начать заполнять индивидуальные риски. |
And second of all, her age is irrelevant. |
Во-вторых, возраст не имеет значения. |