| Not you who interests me but your age. | Меня интересуете не вы. А ваш возраст. |
| So small, and he already hides his age. | Так мал - и уже скрывает свой возраст. |
| But age, it seems, has finally caught up with me. | Но, кажется, возраст все-таки взял свое. |
| My age is... None of your business, Eli. | Мой возраст... тебя не касается, Илай. |
| Well, I hope my age is correct. | Я надеюсь, мой возраст верен. |
| I hope my age is correct. | Я надеюсь, мой возраст верен. |
| For starters you could try hiding your age. | Для начала можно попытаться скрыть свой возраст. |
| And you do not seem to understand that the age thing works differently for women. | Ты, кажется, не понимаешь, что возраст для женщин не главное. |
| If anything, your age indicates That you've made bad life decisions. | Если что и показывает твой возраст, так это то, что ты принимала в своей жизни плохие решения. |
| Despite his age he's holding up pretty well. | Несмотря на его возраст, он довольно хорошо сохранился. |
| She has got over the most trying age. | У нее сейчас самый благодатный возраст. |
| Ethnicity, gender, age, social and economic background. | Этническая принадлежность, пол, возраст, социальное и экономическое положение. |
| But it wasn't my age that ruined us, Ezra. | Но это не мой возраст разрушил нас, Эзра. |
| And she lied about her age. | И она соврала про свой возраст. |
| But genes are only one of many factors that influence height and age at first birth. | Но гены являются лишь одним из многих факторов, влияющих на рост и возраст первого ребенка. |
| Our farmers' average age has increased by ten years, to more than 66. | Средний возраст фермеров увеличился на 10 лет - и превышает теперь 66 лет. |
| Other animals don't use time to measure age. | Другие животные меряют возраст не временем. |
| State your name and age for the commission. | Сообщите комиссии Ваше имя и возраст. |
| And the Nano team average age was just 27 years. | В то время как средний возраст в команде Нано был всего 27 лет. |
| Indeed, half of Egypt's population is under age 25. | Действительно, половина населения Египта имеет возраст менее 25 лет. |
| The rocks range in age from Precambrian to Miocene. | Возраст пород колеблется от раннего миоцена до плиоцена. |
| The higher luminosity and longer rotation period favour an older age for the star. | Однако, более высокая светимость и более длительный период вращения указывают на больший возраст звезды. |
| The way to read this slide is to look at your age on the horizontal axis. | Чтоб понять этот слайд, надо найти ваш возраст на горизонтальной оси. |
| We use the person's age and their gender to start to fill in the personalized risks. | Мы берём возраст человека и его пол, чтобы начать заполнять индивидуальные риски. |
| And second of all, her age is irrelevant. | Во-вторых, возраст не имеет значения. |