Английский - русский
Перевод слова African
Вариант перевода Африки

Примеры в контексте "African - Африки"

Примеры: African - Африки
The Centre's research activities will include a study on Central African minorities and respect for their political, economic and cultural rights. Научно-исследовательская деятельность Центра будет включать подготовку исследования по вопросу о положении меньшинств в странах Центральной Африки и соблюдении их политических, экономических и культурных прав.
Provide the African people with the capacity to be actively involved in sustainable tourism projects at the community level; обеспечение возможностей для активного участия населения Африки в проектах по развитию устойчивого туризма на общинном уровне;
Network to revitalize African universities and research institutions Сеть по активизации деятельности университетов и научно-исследовательских институтов Африки
A total of 80 trainee African peacekeepers were to be trained every year until 2010 at the Russian National Advanced Training Institute for Interior Ministry Personnel. Ежегодно в Российском национальном институте переподготовки сотрудников Министерства внутренних дел до 2010 года должны будут проходить подготовку 80 миротворцев из Африки.
It also provides the Africa Partnership Forum with the principles of a joint framework to ensure delivery of international and African commitments to the continent. Он также обеспечил Форум партнерства между странами Африки принципами для создания общей структуры, обеспечивающей выполнение международных и африканских обязательств перед этим континентом.
The thrust towards the monitoring of commitments to Africa, based on the notion of mutual accountability, has culminated in the establishment of the African Partnership Forum. Стремление к обеспечению контроля за выполнением обязательств в отношении Африки, основанное на понятии взаимной отчетности, нашло свое выражение в создании Форума африканского партнерства.
Regional Support to the New Partnership for Africa's Development African Peer Review Mechanism Zemenay Lakew Африканский механизм коллегиального обзора (АМКО) в целях региональной поддержки Нового партнерства в интересах развития Африки
In Africa, a rapid gender assessment methodology developed by the Managing Water for African Cities programme was adopted by 17 participating cities in 14 countries. Семнадцать городов в 14 странах Африки взяли на вооружение методологию ускоренной гендерной оценки, разработанную в рамках Программы водоснабжения африканских городов .
That will benefit our African peoples and contribute to stability at the international level, as envisaged by the New Partnership for Africa's Development initiative. Это принесет пользу нашим африканским народам и станет вкладом в обеспечение стабильности на международном уровне, как то предусмотрено Новым партнерством в интересах развития Африки.
That initiative allows for the free trade of goods between African, Caribbean and Pacific countries and the European Economic Community, with the exception of weapons. Эта инициатива позволяет вести свободную торговлю между странами Африки, Карибского бассейна и Тихого океана и Европейского сообщества любыми товарами, за исключением вооружений.
Also a trainer of trainers in the southern African region on legal awareness, women's rights and gender equality. Также является инструктором в регионе южной части Африки по правовым вопросам, правам женщин и равенству между мужчинами и женщинами.
We touched upon many African issues - Angola, Ethiopia, Eritrea, the Democratic Republic of the Congo, Western Sahara, Sierra Leone and Liberia. Мы затронули многие проблемы Африки - Анголу, Эфиопию, Эритрею, Демократическую Республику Конго, Западную Сахару, Сьерра-Леоне и Либерию.
It must be noted that, like other African regions, West Africa has very real problems, such as poverty, backwardness and inadequate peacekeeping capacity. Следует отметить, что, как и другие регионы Африки, Западная Африка сталкивается с такими реальными проблемами, как нищета, отсталость и неадекватный миротворческий потенциал.
The Non-Aligned Movement's position is complemented by the African position, as expressed by the Harare Declaration of June 1997. Позиция Движения неприсоединения подкрепляется позицией Африки, выраженной в принятой в июне 1997 года Харарской декларации.
obtaining geological information needed for prediction and additional prospecting on the African territory. получение геологической информации для прогноза и дополнительной разведки месторождений полезных ископаемых на территории Африки.
In February 1943, he was promoted to brigadier general and assumed the additional duty of assistant chief of staff for operations of the Northwest African Air Forces. В феврале 1943 года Норстад получил звание бригадного генерала и дополнительные обязанности помощника Начальника штаба по военным операциям Военно-воздушных сил Северо-Западной Африки.
He made his debut later that month, on 15 October 2014, in an African Cup of Nations qualifying match. Он дебютировал в составе сборной в том же месяце, 15 октября 2014, в отборочном матче кубке Африки по футболу.
For a considerable time, Portugal had a monopoly on shipping along the East African coast and imposed export taxes on pre-existing local channels of commerce. В течение длительного периода Португалия имела монопольное право на перевозки вдоль побережья Восточной Африки, и налагала экспортные пошлины на местные каналы торговли.
However, Patassé said on 10 April that he had reached an agreement with Bozizé that would be "beneficial for the whole Central African people". Однако Патассе заявил 10 апреля, что он достиг соглашения с Бозизе, которое будет «полезным для всего народа Центральной Африки».
The Almohad empire lost control of its possessions in Spain and much of its African territory, eventually leading to its total collapse. Государство Альмохадов потеряло свои территории в Испании и в большей части Северной Африки, что в конце концов привело к его краху.
Official site Results Confederation of African Athletics website Официальный сайт Результаты Сайт конфедерации лёгкой атлетики Африки
As we go around the world, 50 percent of the African population is under 18. Если пройтись по миру, половина населения Африки младше 18 лет.
From 1986-88 he served as Deputy Director of the Department's Office of southern African Affairs. В 1986-1988 годах он занимал должность заместителя директора отдела Южной Африки в Государственном департаменте.
The representative of South Africa, speaking on behalf of the African Group, noted the uneven impact of cross-border mergers and acquisitions, particularly in developing countries. Представитель Южной Африки, выступая от имени Группы африканских стран, отметил неоднородное воздействие трансграничных слияний и приобретений, в особенности в развивающихся странах.
The training will be jointly conducted with experts from African and Latin America and Caribbean think tanks and knowledge institutions Подготовка кадров будет совместно организована экспертами из мозговых центров и исследовательских учреждений стран Африки, Латинской Америки и Карибского бассейна