Английский - русский
Перевод слова African
Вариант перевода Африки

Примеры в контексте "African - Африки"

Примеры: African - Африки
forms of discrimination report of the seminar of experts for the african Доклад Регионального семинара экспертов стран Африки по вопросу
The Network currently comprises 114 members from 26 African anglophone and francophone countries. В настоящее время в эту Сеть входят 114 участников из 26 англоязычных и франкоязычных стран Африки.
The African Census Analysis Project was launched in Pretoria in 1997. В 1997 году в Претории началось осуществление Проекта по проведению анализу переписей в странах Африки.
The President has spoken out publicly against xenophobia against African migrants. С публичными заявлениями против ксенофобии в отношении мигрантов из стран Африки выступал президент.
Promotion of African Fertilizer and Petrochemical Industries. "Содействие развитию промышленности по производству удобрений и нефтехимической промышленности в странах Африки".
Only then will African industry take off. Лишь тогда будет приведен в действие процесс индустриализации Африки.
These serious issues continue to present major challenges to most African Governments. Решение этих серьезных проблем по-прежнему является основной трудной задачей, стоящей перед правительствами большинства стран Африки.
We recognize that enhancing Africa's capabilities is crucial for African ownership. Мы признаем, что укрепление потенциала Африки имеет решающее значение для обеспечения участия самих африканских стран.
Market access for African commodities is of overriding importance for Africa. При этом исключительную важность для Африки имеет обеспечение доступа африканских сырьевых товаров на рынки.
The presentation was followed by a round table in which five African ministers participated. После презентации было проведено совещание за круглым столом, в котором приняли участие пять министров из стран Африки.
One example is the African Gender and Development Index. Одним таким примером является индекс развития с учетом гендерного фактора в странах Африки.
The progressive language of the African Common Position must remain; African people - and African women - deserve this. Способствующие достижению прогресса формулировки общей позиции африканских стран должны сохраниться; народы Африки - особенно африканские женщины - заслуживают этого.
We congratulate the African leaders who have spared no effort in the search for African solutions to African conflicts and crises. Мы поздравляем африканских лидеров, которые прилагают все возможные усилия в поисках приемлемых для Африки путей урегулирования конфликтов и кризисов на африканском континенте.
African Services Committee is the leading African organization providing social services to African and Caribbean immigrants in the United States and has now added programmes in Africa. Комитет по обслуживанию африканских государств является ведущей африканской организацией в области оказания социальных услуг иммигрантам из стран Африки и Карибского бассейна в Соединенных Штатах Америки.
Those sections should be adequately funded in view of the adoption of the New African Initiative by the Organization of African Unity. По этим разделам следует предусмотреть достаточное финансирование с учетом принятия Организацией африканского единства Новой инициативы для Африки.
It demonstrates Africa's commitment to providing African solutions to African problems. Это демонстрирует приверженность Африки поиску африканских решений африканским проблемам.
African Member States have proposed that this renovation should make Africa Hall a monument to modern African history. Африканские государства-члены предложили выполнить этот ремонт таким образом, чтобы превратить Зал Африки в монумент современной африканской истории.
Further support was provided to African LDCs in preparing draft Ministerial Decisions which were adopted by African Trade Ministers. Кроме того, африканским НРС была оказана помощь в подготовке проектов решений, которые были утверждены министрами торговли стран Африки.
The issue of detecting the African heritage and any communities that identify themselves as being of African origin is currently in progress. В настоящее время идет работа по выявлению африканского наследия и, возможно, общин, население которых относит себя к потомкам выходцев из Африки.
The African Peer Review Mechanism enables each African country to assess the progress it is making towards the achievement of Africa's shared goals. Африканский механизм коллегиального обзора позволяет каждой африканской стране оценить свой прогресс в достижении совместных целей Африки.
The proposals related to the major African environmental and development concerns as expressed in the African Common Position. Эти предложения касались основных проблем Африки в области окружающей среды и развития. отраженных в Общей платформе африканских стран.
Some African delegations expressed satisfaction with Brazil's technical assistance for African Portuguese-speaking countries. Некоторые делегации африканских стран выразили удовлетворение технической помощью, которую Бразилия оказывает португалоговорящим странам Африки.
Through the African Growth and Opportunity Act, the United States is helping African economies seize the opportunities of trade. Действуя в рамках нашего закона об ускорении роста и расширении возможностей Африки, Соединенные Штаты помогают африканским странам воспользоваться возможностями торговли.
The OAU is working tirelessly through the Mechanism for Conflict Prevention, Management and Resolution in search of African solutions to these African problems. ОАЕ неустанно работает в рамках Механизма по предупреждению, регулированию и разрешению конфликтов в целях нахождения решений этих проблем Африки.
Implementing the African Information Society Initiative; networking with African libraries and documentation centres; and strengthening capacities for statistical services. Осуществление инициативы по созданию африканского информационного общества; установление связей с библиотеками и центрами документации стран Африки; и укрепление потенциала статистических служб.