Английский - русский
Перевод слова Afghanistan
Вариант перевода Афганистана

Примеры в контексте "Afghanistan - Афганистана"

Примеры: Afghanistan - Афганистана
I'm sure they already know that you brought heroin back from afghanistan. Думаю, они уже знают, что ты привез героин из Афганистана.
in the hills of afghanistan, the best you can hope for are rocks and some scrub brush. В холмах Афганистана самое большее, на что вы можете надеяться, это камни и жесткая щетка.
Afghanistan's relationship with Pakistan, in particular, will be central. Центральную роль в этой связи будут, в частности, играть отношения Афганистана с Пакистаном.
Taliban fighters are reported to rely predominantly on local logistical support inside Afghanistan. Боевики «Талибана», согласно сообщениям, полагаются в основном на местную тыловую поддержку внутри Афганистана.
The Taliban and affiliated groups generate revenue from a variety of sources inside Afghanistan. Движение «Талибан» и связанные с ним группы получают доход из целого ряда различных источников на территории Афганистана.
A new regional programme for Afghanistan and neighbouring countries was launched in 2011. В 2011 году было начато осуществление новой региональной программы для Афганистана и соседних с ним стран.
Planners from Afghanistan, Bangladesh, Bhutan and Nepal participated in the meeting. В работе этого совещания участвовали специалисты по вопросам планирования из Афганистана, Бангладеш, Бутана и Непала.
That's the same day Stephanie left Afghanistan. В тот же день, когда Стефани уехала из Афганистана.
The Afghanistan problem is not about the Taliban. Проблема Афганистана - это не проблема, связанная с «Талибаном».
The capacity of the Counter-Narcotics Police of Afghanistan was also further developed. Кроме того, осуществлялось дальнейшее наращивание потенциала полицейских сил Афганистана для борьбы с оборотом наркотиков.
A second issue with far-reaching effects throughout Afghanistan concerns the narcotics industry. Второй вопрос, который имеет далеко идущие последствия для всего Афганистана, - это наркоиндустрия.
The reconstruction of Afghanistan demanded courageous initiatives. По мнению Специального докладчика, восстановление Афганистана потребует мужественных мер.
UNHCR reports that conditions of reintegration in southern Afghanistan appear very difficult. Согласно сообщениям УВКБ, условия реинтеграции в южных районах Афганистана, похоже, являются весьма сложными.
Norway will be chairing the Afghanistan Support Group in 2002. В 2002 году Норвегия будет исполнять функции председателя в рамках Группы поддержки Афганистана.
Rebuilding Afghanistan may be the greatest challenge now before the United Nations. Восстановление Афганистана вполне может оказаться самой сложной задачей, стоящей сейчас перед Организацией Объединенных Наций.
May 15: The Soviets begin withdrawing from Afghanistan. 15 мая - Афганская война: начат вывод советских войск из Афганистана.
We were having some problems after he came back from Afghanistan. У нас были некоторые проблемы, после того, как он вернулся из Афганистана.
It is estimated that the Taliban now control approximately three quarters of Afghanistan. По имеющимся оценкам, в настоящее время движение "Талибан" контролирует примерно три четверти территории Афганистана.
From Afghanistan I returned to Pakistan and then to Ethiopia. Затем из Афганистана я вернулся в Пакистан, а потом отправился в Эфиопию.
Most of the persons granted refugee status are emigrants from Afghanistan. Лица, получившие статус беженца, в основном, это выходцы из Афганистана.
The Trieste meetings further emphasized the centrality of agriculture to Afghanistan's future. На встрече в Триесте было вновь подчеркнуто, что главное значение для будущего Афганистана имеет сельское хозяйство.
That could be because heroin processing has increasingly shifted to areas within Afghanistan. Это может объясняться тем, что переработка героина во все большей степени перемещается на территорию самого Афганистана.
We must avoid a donor-generated fragmentation of Afghanistan. Нам следует избегать подобной фрагментации Афганистана с точки зрения донорства.
The threat continues to be diverse and differs significantly across the regions of Afghanistan. Угроза по-прежнему остается многоплановой, а ее уровень варьируется в существенных пределах от одного региона Афганистана к другому.
Nonetheless, Afghanistan's recovery is incomplete and fragile. Тем не менее процесс возрождения Афганистана еще не завершен и результаты его нестабильные.