Английский - русский
Перевод слова Additionally
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Additionally - Кроме того"

Примеры: Additionally - Кроме того
Additionally, the detained person should be informed of what he or she must do to be removed from solitary confinement. Кроме того, содержащемуся под стражей лицу должно быть разъяснено, что он или она должны сделать для прекращения режима одиночного содержания.
Additionally, the Working Group was also not able to reach agreement on a few issues because of the wide range of positions within the Group. Кроме того, Рабочей группе не удалось прийти к единому мнению по некоторым вопросам из-за существенного расхождения позиций в самой Группе.
Additionally, the Department's succession planning programme sought to foster internships in language services and provide additional training to candidates who had showed promising results in the competitive examinations. Кроме того, принятая Департаментом программа планирования замещения кадров призвана содействовать прохождению стажировок в языковых службах и обеспечивать дополнительную профессиональную подготовку кандидатов, добившихся обнадеживающих результатов по итогам конкурсных экзаменов.
Additionally, we are challenged by the commercialization and proliferation of unhealthy lifestyles, which will only increase the number of patients. Кроме того, нам угрожают коммерциализация и распространение нездорового образа жизни, которые лишь увеличивают число больных.
Additionally, Fiji is one of the first countries in the world to have carried out the first and second WHO STEPS surveys on NCDs. Кроме того, Фиджи является одной из стран мира, которая провела первое и второе исследование по рекомендованной ВОЗ методологии СТЕПС.
Additionally, the officer may detain a foreign national where the person has not satisfied the officer as to his/her identity. Кроме того, должностное лицо может задержать иностранного гражданина, если у него есть сомнения в отношении личности последнего.
Additionally, the ITL administrator has received a request to undo conversion transactions, which is being considered at the time of writing this report. Кроме того, администратор МРЖО получил просьбу об отмене операций по преобразованию, которая на момент составления настоящего доклада находилась на этапе рассмотрения.
Additionally, the project would help citizens of every country in the Region to never forget the war and lessons learned from it. Кроме того, проект помог бы гражданам каждой страны в регионе не забыть войну и извлеченный в этой связи опыт.
Additionally, two further projects have been developed to replicate the successes of the TEST projects in Honduras and Mexico. Кроме того, были разработаны еще два проекта, подобные тем проектам ПЭБТ, которые успешно осуществляются в Гондурасе и Мексике.
Additionally, the system will deliver the following benefits to UNIDO: Кроме того, эта система дает ЮНИДО следующие преимущества:
Additionally the 2007 data pertained to the western polygon of the Russian area is presented in this years report. Кроме того, в отчете за этот год представлены данные за 2007 год, относящиеся к западному полигону российского района.
Additionally, organizations work directly with affected populations, and by using community elders to help identify community needs, are able to mitigate possible political or military interference. Кроме того, организации работают непосредственно с затронутым населением и, используя опыт старейших общин в целях содействия выявлению потребностей общин, способны ограничивать возможное политическое или военное вмешательство.
Additionally, the high organic and water content of the waste stream makes incinerators energy consumers rather than energy producers. Кроме того, в результате высокого содержания органических веществ и воды в отходах они являются скорее потребителями, а не производителями энергии.
Additionally, at its meeting in Stockholm in May 2010, the Bureau also reviewed a table of priorities prepared by the secretariat. Кроме того, на своем совещании в Стокгольме в мае 2010 года Бюро Рабочей группы провело также обзор таблицы приоритетов, подготовленный секретариатом.
Additionally, a number of safety net programmes are in place. Кроме того, в стране действует ряд программ социальной защиты.
Additionally, a Presidential grant is disbursed directly to the communities on a yearly basis for community projects identified and executed by the communities. Кроме того, непосредственно общинам ежегодно предоставляется президентская дотация для осуществления на уровне общин проектов, которые были определены и намечены ими к осуществлению.
Additionally, the 1974 Equal Credit Opportunity Act prohibits discrimination in the extension of credit, encompassing the actions of mortgage lenders and banks. Кроме того, Закон 1974 года о равных возможностях в области кредитования запрещает дискриминацию при предоставлении кредита, включая ипотечный и банковский кредит.
Additionally, these racial and ethnic groups accounted for almost 70 percent of the newly diagnosed cases of HIV and AIDS in 2003. Кроме того, в 2003 году на эти расовые и этнические группы приходилось почти 70% новых диагнозов ВИЧ и СПИД.
Additionally, the Ministry of Health from time to time conducts seminars and specialized courses for health workers. Кроме того, Министерство здравоохранения периодически проводит семинары и специализированные курсы для работников системы здравоохранения.
Additionally, the Ministries of Human Services and Home Affairs jointly work on a domestic violence campaign. Кроме того, Министерство по правам человека и Министерство внутренних дел совместно разрабатывают кампанию по борьбе с насилием в семье.
Additionally, the articles appeared in 35 different online blogs, messages sent on Twitter and global websites; Кроме того, статьи появились на 35 различных онлайновых блогах, сообщениях и глобальных веб-сайтах;
Additionally, 12 countries that have been receiving support from an earlier stage are now at various stages of implementation. Кроме того, в 12 странах, которым поддержка оказывается уже с более раннего этапа, процесс осуществления в настоящее время находится на различных стадиях.
Additionally, 2 hospitals, within the penitentiary system, are providing proper medical treatment to convicts by qualified nurses, pharmacists, general practitioners and visiting health specialists. Кроме того, в рамках пенитенциарной системы имеются две больницы, в которых квалифицированные медсестры, фармацевты, терапевты и приглашаемые врачи-специалисты оказывают осужденным надлежащую медицинскую помощь.
Additionally, they are responsible for ensuring the quality of evaluation products, including the evaluation terms of reference and reports produced by their respective country offices. Кроме того, они отвечают за обеспечение качества оценочных документов, включая круг ведения той или иной оценки и доклады об оценке, подготавливаемые их соответствующими страновыми отделениями.
Additionally, in several police stations, social workers are employed to provide instant assistance when a domestic violence complaint is being filed. Кроме того, в некоторых полицейских отделениях, при поступлении жалобы на акт бытового насилия, для оказания незамедлительной помощи потерпевшим привлекаются социальные работники.