Английский - русский
Перевод слова Additionally
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Additionally - Кроме того"

Примеры: Additionally - Кроме того
Additionally, UNAMID has faced restrictions on the conduct of night patrols in urban areas. Кроме того, ЮНАМИД столкнулась с ограничениями при осуществлении ночного патрулирования в городских районах.
Additionally, the legal mandate for monitoring was rather weak. Кроме того, существует весьма слабая законодательная база для проведения мониторинга.
Additionally, it means a smaller burden for SORS as the data are prepared in advance considering the predefined data protection rules. Кроме того, снизится нагрузка и на СУРС, поскольку данные будут готовиться заранее с учетом уже известных правил защиты данных.
Additionally, there are also thousands of Collective Investment Schemes (Mutual Funds) which we do not consider to be SPEs. Кроме того, существуют тысячи схем коллективного инвестирования (взаимные фонды), которые мы не относим к СЮЛ.
Additionally, agricultural fires often cause forest fires, which are in turn another important source of emissions. Кроме того, сжигание сельскохозяйственных отходов часто приводит к лесным пожарам, которые в свою очередь являются еще одним крупным источником выбросов.
Additionally, too often societies tolerate cumbersome and corrupt bureaucracies that limit the actual delivery of services allocated for the impoverished. Кроме того, слишком часто общество с терпимостью относится к неповоротливой и коррумпированной бюрократии, которая ограничивает фактическое предоставление различных услуг, предназначенных для малоимущего населения.
Additionally, the Government must set standards of teacher quality and provide incentives to recruit and retain trained teachers. Кроме того, правительство должно установить стандарты качества подготовки педагогических кадров и создать стимулы для набора и удержания квалифицированных педагогов.
Additionally, Government can adopt policies that establish minimal quotas. Кроме того, правительство может проводить политику по установлению минимальных квот.
Additionally, Qatar referred to the Universal Copyright Convention as revised at Paris on 24 July 1971. Кроме того, Катар сослался на Универсальную конвенцию об авторском праве, пересмотренную в Париже 24 июля 1971 года.
Additionally, waste generators often feel that waste management is the responsibility solely of the Government. Кроме того, производители отходов часто полагают, что решать задачи ликвидации отходов обязано исключительно государство.
Additionally, the disposal of tailings from mining has been a pervasive cause of environmental damage and is polluting water sources. Кроме того, удаление рудных отходов является повсеместно распространенной причиной экологического ущерба и приводит к загрязнению водных источников.
Additionally, it had a half-life in air above two days and a vapour pressure below 1000 Pa. Кроме того, период его полураспада в атмосфере превышает двое суток, а давление паров не достигает 1000 Па.
Additionally, the system would benefit from the participation of a number of stakeholders, as specified in the table below. Кроме того, полезным было бы участие в системе целого ряда заинтересованных сторон, перечисленных в таблице ниже.
Additionally, financial support, free medical care, and housing are provided. Кроме того, эти лица получают материальную помощь и обеспечиваются бесплатным медицинским обслуживанием и жильем.
Additionally, a community based Adult Continuing Education Programme which teaches basic literacy and numeracy is in place. Кроме того, на базе общин осуществляется Программа непрерывного обучения для взрослых, которая предусматривает изучение основ грамоты и счета.
Additionally, Government continues to provide opportunities for its citizenry to access tertiary education. Кроме того, правительство по-прежнему предоставляет своим гражданам возможность получить высшее образование.
Additionally, they benefit from their minority status in accordance with the Lausanne Peace Treaty. Кроме того, в соответствии с Лозаннским мирным договором они пользуются статусом меньшинства.
Additionally, in April of 2010 Liberia held a national conference on access to justice. Кроме того, в апреле 2010 года в Либерии состоялась национальная конференция по вопросам доступа к правосудию.
Additionally, Liberia has completed the Non-Formal Education (NFE) curriculum. Кроме того, в Либерии подготовлена Программа неформального образования (ПНО).
Additionally, about 85 per cent of investigated cases were dismissed by the prosecution because of lack of evidence. Кроме того, около 85% дел, по которым были проведены расследования, были прекращены прокуратурой из-за недостаточности доказательств.
Additionally, many migrants reported that that they had been subjected to severe deprivation and abuse by Mauritanian guards. Кроме того, многие мигранты сообщили, что они подвергались лишениям и жестокому обращению со стороны мавританских пограничников.
Additionally, CEDAW noted with concern that girls were not protected from corporal punishment and abuse as forms of disciplinary measures. Кроме того, КЛДЖ с беспокойством отметил, что девочки не защищены от телесных наказаний и злоупотреблений, применяемых в качестве дисциплинарных мер.
Additionally, the LIS was unable to visit 16 communities due to inaccessibility (roads bad conditions and floods). Кроме того, ИВНМ было сопряжено с невозможностью посещения 16 общин по причине недоступности (плохое состояние дорог и наводнения).
Additionally the Ministry of Home Affairs trained investigators and prosecutors in 2009 on the same. Кроме того, в 2009 году Министерство внутренних дел организовало соответствующую подготовку следователей и работников прокуратуры.
Additionally, there were many voluntary courses and seminars on human rights and non-discrimination. Кроме того, существует множество добровольных курсов и семинаров по вопросам прав человека и недискриминации.