Английский - русский
Перевод слова Additionally
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Additionally - Кроме того"

Примеры: Additionally - Кроме того
Additionally, an analysis of the current RBB frameworks of different PKOs shows expected accomplishments that cannot be achieved only through the exclusive action of PKOs. Кроме того, анализ нынешних матриц БКР различных ОПМ показывает ожидаемые достижения, которые невозможно реализовать исключительно за счет действий ОПМ.
Additionally, the secretariat is pursuing the use of proxy variables for abundance and metal content to maximize the extent and accuracy of resource predictions. Кроме того, секретариат предполагает использовать опосредованные переменные по плотности залегания и содержанию металлов для обеспечения максимального охвата и точности ресурсных прогнозов.
Additionally, public tender inevitably contains also non-discriminatory, objective and appreciable criteria of deciding. Кроме того, при проведении торгов неизменно предусматриваются недискриминационные, объективные и весомые критерии принятия решений
Additionally, and since 2000, the Government has embarked on a nationwide programme to computerize all government-operated schools, beginning with primary schools. Кроме того, с 2000 года правительством начато осуществление общенациональной программы по компьютеризации всех государственных школ, начиная с начальных школ.
Additionally, it is possible that there are some vehicles manufactured in two or more stages that have double or sliding doors without a secondary latch position. Кроме того, вполне возможно, что существуют некоторые транспортные средства, изготавливаемые в два или несколько этапов, которые имеют двойные или раздвижные двери без промежуточного запертого положения.
Additionally, evidence indicates that there are active efforts by former CDF and AFRC members to gain access to witnesses. Кроме того, имеются данные о том, что бывшие члены СГО и РСВС предпринимают активные попытки, с тем чтобы получить доступ к свидетелям.
Additionally, installed 2 ventilation systems in sprung shelters Кроме того, во временных укрытиях установлены две системы вентиляции
Additionally, the provisions of article 400 of the Penal Code provide for terms of imprisonment for any person engaging in illicit trafficking of arms. Кроме того, положения статьи 400 Уголовного кодекса предусматривают тюремное заключение в качестве наказания для всякого лица, которое занимается незаконной торговлей оружием.
Additionally, delegates were briefed on the secretariat's efforts to mainstream the gender dimension in this field. Кроме того, делегаты были проинформированы о мерах, прилагаемых секретариатом к тому, чтобы обеспечить должный учет гендерного аспекта в этой области.
Additionally, strategies for expediting a return to the rule of law must be integrated with plans to reintegrate both displaced civilians and former fighters. Кроме того, стратегии ускорения процесса восстановления господства права должны включаться в планы реинтеграции как перемещенного гражданского населения, так и бывших боевиков.
Additionally, young people highlight the need to invest in entrepreneurial activities for rural youth, e.g., by creating a fund for young rural entrepreneurs. Кроме того, молодые люди подчеркивают необходимость создания возможностей для предпринимательской деятельности сельской молодежи, например путем учреждения фонда для молодых сельских предпринимателей.
Additionally, access to the airport was denied to two United Nations vehicles sent to evacuate WFP staff. Кроме того, на территорию аэропорта не были пропущены два автотранспортных средства Организации Объединенных Наций, которые были направлены для эвакуации персонала МПП.
Additionally, however, there is a need to make existing drugs for neglected diseases more accessible to those impoverished populations that need them. Кроме того, однако, существует необходимость обеспечения большей доступности существующих лекарств для нуждающегося в них населения, живущего в условиях нищеты.
Additionally, the deletion of the words "or impairment of their fundamental rights" in principle 8 (a) was proposed. Кроме того, было предложено исключить слова "или посягательство на их основные права" в принципе 8 а).
Additionally, the lack of water and sanitation undermines the ability of the poor to grow food and engage in income-generating activity. Кроме того, дефицит воды и санитарных услуг не дает возможности малообеспеченным слоям населения выращивать сельскохозяйственные культуры и заниматься приносящей доход деятельностью.
Additionally, women whose partners or ex-partners reside abroad, have no legal recourse for the recovery of child maintenance payment. Кроме того, женщины, чьи нынешние или прежние партнеры проживают за границей, не располагают средствами судебной защиты по взысканию алиментов на содержание детей.
Additionally, more girl-friendly courses have been introduced in order to increase female participation in vocational training at the centres. Кроме того, был открыт ряд ориентированных на девушек курсов для повышения заинтересованности женщин в получении профессиональной подготовки в этих центрах.
Additionally, often due to customary law, traditions and culture, women do not have the opportunity or possibility to own, acquire or inherit property. Кроме того, часто по причине наличия традиционных законов, обычаев и культуры женщины не располагают возможностями владеть, приобретать или наследовать имущество.
Additionally, our organization assisted in the construction of two computer labs, one library and a sports ground for two primary schools in Hebei province. Кроме того, наша организация оказала содействие в создании двух компьютерных лабораторий, одной библиотеки и спортивной площадки в двух начальных школах в провинции Хэбэй.
Additionally, since its creation, the administration has been working closely with NGO's, and investigating all allegations made by these organizations. Кроме того, со времени своего создания Администрация работает в тесном контакте с НПО и проводит расследования по всем заявлениям, поданным этими организациями.
Additionally, Section 140 of the Penal Code makes it an offence to write or utter words with intent to wound religious feelings. Кроме того, статья 140 Уголовного кодекса квалифицирует в качестве правонарушения написание или произнесение слов с целью оскорбления религиозных чувств.
Additionally, cases that require advanced or complex scientific evidence such as DNA testing can easily be dropped due to resource constraints and absence of facilities. Кроме того, из-за ограниченности ресурсов или отсутствия необходимой материальной базы часто закрываются дела, требующие сложной или научной экспертизы, например исследования ДНК.
Additionally, considerable measures have been taken to collect and analyse the relevant information and to create a comprehensive database on missing persons. Кроме того, были предприняты активные усилия по сбору и анализу соответствующей информации и созданию комплексной базы данных о пропавших без вести лицах.
Additionally, there are three sports that involve males only, and four other sporting activities are open to males and females separately. Кроме того, в соревнованиях по трем видам спорта участвовали исключительно мужчины, а еще по четырем видам соревнования мужчин и женщин проводились раздельно.
Additionally, the Unit works in close cooperation with the local authorities throughout the country to ensure their compliance with any planning mechanism engendered. Кроме того, Группа тесно сотрудничает с местными властями на всей территории страны для обеспечения соблюдения ими положений всех разрабатываемых плановых механизмов.