Английский - русский
Перевод слова Additionally
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Additionally - Кроме того"

Примеры: Additionally - Кроме того
Additionally, the Division has been stationed in the more difficult missions. Кроме того, Отдел направлял своих специалистов в наиболее трудные миссии.
Additionally, the Government of Egypt has indicated its agreement to deploy troops in May 1998. Кроме того, правительство Египта заявило о своем согласии развернуть войска в мае 1998 года.
Additionally, provision is made to cover the cost of meals, lodging and transportation provided to all aircraft crews in the mission area. Кроме того, предусмотрены ассигнования для покрытия расходов на питание, проживание и перевозку всех авиационных экипажей в районе миссии.
Additionally, provision of $135,000 is made for the deployment of commercially leased armoured personnel carriers. Кроме того, ассигнования в размере 135000 долл. США предусмотрены на развертывание арендованных на коммерческих условиях бронетранспортеров.
Additionally, a country specific EMT-P was organized in Japan. Кроме того, конкретная страновая ППУЧ была организована в Японии.
Additionally, contributions were made to the preparatory work for the major global conferences. Кроме того, оказывалось содействие проведению подготовительной работы в связи с крупными глобальными конференциями.
Additionally, the critical factor of funding must be given due consideration. Кроме того, необходимо уделить должное внимание чрезвычайно важному вопросу финансирования.
Additionally, we must ensure that nations have our help in facing this task. Кроме того, мы должны гарантировать нашу помощь государствам в решении этой задачи.
Additionally, these considerations could be built into agreements with transnational corporations, especially in the case of large projects. Кроме того, эти соображения могли бы быть включены в соглашения с транснациональными корпорациями, особенно применительно к крупным проектам.
Additionally, correspondence tables among different classification systems are developed and maintained. Кроме того, составляются и обновляются таблицы соответствий между различными системами классификаций.
Additionally, PFI maintains representatives at each of the regional commissions. Кроме того, МБХМЗ имеет своих представителей в каждой из региональных комиссий.
Additionally, there was a recorded expenditure of $19,500 relating to the prior period. Кроме того, были зачтены расходы в размере 19500 долл. США, относящиеся к предыдущему периоду.
Additionally, section 5 now includes anticipated benefits and order of magnitude cost assessment. Кроме того, в настоящее время в разделе 5 рассматриваются выгоды и издержки, связанные с осуществлением запланированных задач.
Additionally the worker should be informed of the dates of his leave no later than one month before it starts. Кроме того, работники должны быть проинформированы о сроках отпуска не позднее, чем за месяц до его начала.
Additionally, they shall maintain similar centralized registers. Кроме того, они ведут аналогичные централизованные списки.
Additionally, in central, eastern and south-eastern Europe, a network of space science and technology education institutions was being established. Кроме того, в Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европе создается сеть учебных заведений по космиче-ской науке и технике.
Additionally, this Protocol provides the opportunity to require the criminalization of violations of United Nations arms embargoes. Кроме того, протокол создает возможность для обязательной криминализации нарушений введенных Организацией Объединенных Наций эмбарго на поставки оружия.
Additionally, Iceland's participation in Nordic equal rights cooperation should be mentioned. Кроме того, следует отметить, что Исландия сотрудничает со странами Северной Европы по вопросам обеспечения равноправия.
Additionally, the percentage of women holding ministerial office manager positions has increased considerably. Кроме того, значительно возрос процент женщин -руководителей управлений в министерствах.
Additionally, the fund has financially supported the hiring of special employment consultants who focus on women in particular. Кроме того, фонд оказывает финансовую помощь в оплате услуг специальных консультантов по вопросам трудоустройства, которые уделяют особое внимание трудоустройству женщин.
Additionally, the Tribunals have yet to set forth their decisions on these issues. Кроме того, трибуналы пока еще не вынесли своих решений по данным вопросам.
Additionally, global initiatives and competencies were more easily translated into concrete actions at the regional, subregional and then national levels. Кроме того, наличие глобальных инициатив и сфер компетенции облегчает разработку конкретных мероприятий на региональном, субрегиональном, а затем национальном уровне.
Additionally, in-kind information contributions are sought from donors, government counterparts, NGOs and other stakeholders. Кроме того, к донорам, участвующим в сотрудничестве правительствам, неправительственным организациям и другим заинтересованным сторонам, обращается просьба предоставлять взносы натурой для осуществления информационной деятельности.
Additionally, NAFTA side agreements have been reached on labour and environmental matters. Кроме того, было заключено два дополнительных соглашения НАФТА по вопросам труда и окружающей среды.
Additionally, UNESCO has established a centre for the development of rehabilitation activities for women in Gorazde. Кроме того, ЮНЕСКО создала центр по разработке реабилитационных мероприятий для женщин в Горажде.