Английский - русский
Перевод слова Additionally
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Additionally - Кроме того"

Примеры: Additionally - Кроме того
Additionally, after the review, some of those measures could be strengthened. Кроме того, после обзора некоторые из этих мер могут быть усилены.
Additionally, the salary levels of the Public Defenders and Public Prosecutors are already considerably higher within the civil service of Timor-Leste. Кроме того, вознаграждение государственных защитников и прокуроров уже в значительной степени превышает вознаграждение других сотрудников гражданской службы Тимора-Лешти.
Additionally, alleged cases of torture or ill-treatment are not always investigated adequately. Кроме того, можно отметить, что не всегда проводится должное расследование в случае предполагаемого применения пыток или жестокого обращения.
Additionally, medical personnel should regularly inspect the physical conditions of confinement. Кроме того, медработники должны регулярно проверять физические условия содержания заключенных.
Additionally, during the comprehensive review, the Committee was urged to increase its already useful efforts towards achieving transparency and inclusiveness. Кроме того, в ходе всеобъемлющего обзора Комитету было настоятельно предложено активизировать его конструктивные усилия, направленные на обеспечение транспарентности и всеохватности.
Additionally, it claimed for delivery of the goods under the original contract. Кроме того, он потребовал обеспечить поставку товара в соответствии с первоначальным договором.
Additionally, the court held that the machine conformed to the contract expectations. Кроме того, суд нашел, что станок соответствует условиям договора.
Additionally, OIOS provided 770 participants with training during the 2004 - 2005 biennium. Кроме того, в ходе двухгодичного периода 20042005 годов УСВН обеспечило подготовку 770 участников.
Additionally, the best value for money method was used selectively presenting the risk that vendor evaluation criteria may be inconsistent. Кроме того, метод оптимальности затрат использовался избирательно, что не исключало возможных различий в критериях оценки поставщиков.
Additionally, binoculars and night observation devices were procured at a lower unit cost than budgeted for. Кроме того, бинокли и приборы ночного видения были приобретены по более низким ценам по сравнению с предусмотренными в бюджете.
Additionally, UNIFIL must make every effort to prevent the repetition of this kind of attack. Кроме того, ВСООНЛ должны приложить все усилия к тому, чтобы не допустить повторения подобного рода нападений.
Additionally, for regular monitoring of the implementation of the Convention, a child rights monitoring centre was established last year. Кроме того, с целью регулярного мониторинга претворения в жизнь Конвенции в прошлом году был создан Центр по контролю за соблюдением прав ребенка.
Additionally, parents must protect children from humiliating treatment and physical punishment by other persons. Кроме того, родители должны защищать детей от унизительного обращения или физического наказания другими людьми.
Additionally, the large volume of archived data available from space systems is currently not organized and is thus difficult to access. Кроме того, все еще остается неорганизованным и потому труднодоступным большой объем архивированных данных, полученных с помощью космических систем.
Additionally, it encourages all States to favour confidence-building measures and to promote openness and transparency. Кроме того, он рекомендует всем государствам способствовать разработке мер по укреплению доверия и содействовать обеспечению открытости и транспарентности.
Additionally, poverty eradication required massive investment in education and productive capacity. Кроме того, искоренение нищеты требует значительных инвестиций в образование и производственные мощности.
Additionally, Section 71 of the Prisons Ordinance establishes rules for official visitors in prisons. Кроме того, статья 71 Декрета о тюрьмах содержит правила проведения официальных инспекций тюрем.
Additionally, a specific social programme of assistance is envisaged. Кроме того, предусмотрено осуществление специальной программы социальной помощи.
Additionally, Police have established an independent expert medical advisory forum. Кроме того, полиция организовала консультативный медицинский форум независимых экспертов.
Additionally, Governments should, through appropriate policies and regulations, ensure that foreign investment in extractive industries is consistent with broader long-term development objectives. Кроме того, правительствам следует использовать соответствующую политику и нормативные положения для обеспечения того, чтобы иностранные инвестиции в добывающие отрасли согласовывались с более широкими долгосрочными целями в области развития.
Additionally, there has been progress in other forums relating to the area of anti-personnel landmines and other conventional weapons. Кроме того, был отмечен прогресс в рамках работы других форумов, посвященных вопросам использования противопехотных мин и других видов обычного оружия.
Additionally, the United Nations Joint Pension Fund has committed to the Principles for Responsible Investment. Кроме того, Объединенный пенсионный фонд персонала Организации Объединенных Наций привержен делу реализации принципов ответственного инвестирования.
Additionally, United States companies, including their branches throughout the world, are prohibited from selling their products to Cuba. Кроме того, американским компаниям, включая их филиалы по всему миру, запрещено продавать свою продукцию на Кубу.
Additionally, appeals in a case concerning three persons are expected. Кроме того, ожидается рассмотрение апелляций по делу, по которому проходят три лица.
Additionally, a number of these agencies are playing a critical role in supporting the work of NEPAD. Кроме того, ряд этих учреждений играют сейчас важную роль в поддержке работы НЕПАД.