| Additionally, I have published several articles about Free Software projects. | Кроме того, я опубликовал несколько статей о проектах Свободного ПО. |
| Additionally there will be a Debian booth demonstrating the upcoming release. | Кроме того, на стенде Debian будет представлен выходящий в скором времени новый выпуск дистрибутива. |
| Additionally, there are user mailing lists for speakers of various languages. | Кроме того, существуют пользовательские списки для общения на других языках. |
| Additionally, it is charged with overseeing the equal distribution of energy throughout the country. | Кроме того, оно отвечает за надзор за равномерным распределением энергии по всей стране. |
| Additionally, Audi built about 2500 units of the Quattro Competition for the German and European market. | Кроме того, Audi изготовила около 2500 экземпляров Quattro Competition для немецкого и европейского рынков. |
| Additionally, they believe that the criteria for selecting the king will lead to major disagreements. | Кроме того, они считают, что критерии для выбора царя приведут к крупным разногласиям. |
| Additionally, BCD helps Minnesota communities with financing infrastructure projects. | Кроме того, BCD помогает сообществам Миннесоты финансировать инфраструктурные проекты. |
| Additionally, "The Frog Prince" was often omitted. | Кроме того, "The Frog Prince" часто была опущена. |
| Additionally, Rosas needed a substantial number of horses, which were difficult to obtain due to the ongoing Argentine Civil Wars. | Кроме того, Росасу было необходимо значительное количество лошадей, которых были трудно получить из-за продолжающихся гражданских войн в Аргентине. |
| Additionally, "Lebanon had the region's best technical facilities" for film production. | Кроме того, «Ливан имел лучшую в регионе техническую базу» для производства фильмов. |
| Additionally, the numismatic collection that includes 25,000 coins is regarded as one of the richest in Bulgaria. | Кроме того, нумизматическая коллекция, включающая 25000 монет, считается одной из самых богатых в Болгарии. |
| Additionally, there is a broad spectrum of publications from research-oriented and cultural institutions throughout Aragon. | Кроме того, существует широкий спектр публикаций от научно-ориентированных и культурных учреждений со всего Арагона. |
| Additionally, it was announced that Hiroyuki Sanada had been cast as the film's antagonist. | Кроме того, было объявлено, что Хироюки Санада был выбран в качестве антагониста фильма. |
| Additionally, the New Orleans Jazz Museum links the audio collections to its website, providing access to its internationally recognized Jazz Collection. | Кроме того, Новоорлеанский музей джаза связывает свои аудио-коллекции с его веб-сайтом, обеспечивая доступ к своей всемирно известной Джазовой Коллекции. |
| Additionally, poverty, religion, tradition, and conflict make the rate of child marriage in Sub-Saharan Africa very high in some regions. | Кроме того, бедность, религия, традиции и конфликты значительно повышают частоту детских браков в некоторых местностях Субсахарского региона Африки. |
| Additionally, they will tolerate many more charge and discharge cycles than batteries. | Кроме того, они будут выдерживать гораздо больше циклов зарядки и разрядки, чем батареи. |
| Additionally, attribute markers (such as start and end of underlining) themselves took up space on the screen. | Кроме того, маркеры атрибутов (например, начало и конец подчеркивания) занимали место на экране. |
| Additionally, the scope of employment for immigrants is greatly widened by the availability of informal jobs in the enclave economic sector. | Кроме того, сфера занятости для иммигрантов значительно расширяется за счет наличия неформальных рабочих мест в экономике анклава. |
| Additionally, the corps' beret color was changed from dark green (which is associated with military intelligence) to yellow. | Кроме того, цвет берета корпуса был изменен с темно-зеленого (что связано с военной разведкой) на желтый. |
| Additionally, read/write errors cause a number of single-bit errors to occur in replicated materials. | Кроме того, ошибки чтения и записи вызывают ряд однобитных ошибок в реплицированных материалах. |
| Additionally, many rivers are dammed at multiple locations, amplifying the impact. | Кроме того, многие реки перекрыты плотиной в нескольких местах, усиливая эффект. |
| Additionally, fewer green plants exist in the hypolimnion, so there is less oxygen released from photosynthesis. | Кроме того, в гиполимнионе меньше зеленых растений, так что меньше кислорода высвобождается в результате фотосинтеза. |
| Additionally, MIPCOM has been used to globally premiere highly anticipated new programs. | Кроме того, на MIPCOM проходят мировые премьеры ожидаемых новых программ. |
| Additionally, steam can trigger an ionisation smoke detector that is too sensitive, another potential cause of false alarms. | Кроме того, пар может вызвать срабатывание ионизатора датчика детектора дыма, который слишком чувствителен, что может стать другой потенциальной причиной ложных тревог. |
| Additionally, Inbox can retrieve updated information from the Internet, including real-time status of flights and package deliveries. | Кроме того, Inbox может получать обновленную информацию из Интернета, включая состояние рейсов и доставку пакетов в реальном времени. |