Английский - русский
Перевод слова Additionally
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Additionally - Кроме того"

Примеры: Additionally - Кроме того
Additionally, the gender factor is not always considered in the collection of data on drug abuse among young people. Кроме того, при сборе данных о злоупотреблении наркотиками среди молодежи часто не учитывался гендерный фактор.
Additionally, a weakening of traditional values and family ties and increased needs for higher levels of stimulation are being experienced. Кроме того, девальвируются традиционные ценности, ослабевают семейные связи и усиливается потребность в стимуляции на более высоком уровне.
Additionally, regional organizations can play an instrumental role in bringing about long-term peace. Кроме того, ключевую роль в достижении прочного мира могут играть региональные организации.
Additionally, a civil affairs unit will assist in the drafting of regulations required for the implementation of the administrative functions of UNTAET. Кроме того, Группа по гражданским вопросам будет оказывать помощь в разработке необходимых правил, регулирующих осуществление ВАООНВТ административных функций.
Additionally, most did not know how many days their punishment was supposed to last. Кроме того, большинство из них не знали точной продолжительности своего наказания.
Additionally, States Members of the United Nations should be encouraged to contribute with voluntary funds and technical assistance. Кроме того, государства - участники Организации Объединенных Наций следует поощрять к выделению средств для добровольных фондов и технической помощи.
Additionally, all programmes and policies should be developed in a way consistent with the standards deriving from the right to adequate food. Кроме того, все программы и стратегии следует разрабатывать в соответствии со стандартами обеспечения права на достаточное питание.
Additionally, the Administrative Department of Security had informed the Director-General that the Directorate of Protection was making a technical study of the threats against these lawyers. Кроме того, сотрудники Административного департамента службы безопасности сообщили Генеральному директору о том, что Управление по обеспечению мер защиты проводит техническое расследование в связи с угрозами в отношении вышеупомянутых адвокатов.
Additionally, a downward revaluation of equipment debt of $34 million was made. Кроме того, сумма задолженности по выплате компенсации за имущество была переоценена в сторону понижения на 34 млн. долл. США.
Additionally, reconstruction work urgently needed for the re-establishment of normal socio-economic activity in affected regions could not be initiated without extensive and expensive prior mine-clearance operations. Кроме того, ремонтные работы, которые необходимо было срочно провести в целях восстановления нормальной социально-экономической жизни в пострадавших районах, невозможно было начать без предварительного проведения широкомасштабных и дорогостоящих операций по разминированию.
Additionally, the Governments of France, Germany, Finland and Egypt have provided financial and human resources. Кроме того, финансовые и людские ресурсы были предоставлены правительствами Франции, Германии, Финляндии и Египта.
Additionally, two separate meetings on technical issues were held with the Minister of Oil, General Amer Rashid. Кроме того, состоялось два отдельных совещания по техническим вопросам с министром нефтяной промышленности генералом Амером Рашидом.
Additionally, the Tribunal considers it necessary to make provision for two possible cases requiring expeditious proceedings. Кроме того, Трибунал считает необходимым предусмотреть возможность представления ему на рассмотрение потенциально двух дел, требующих ускоренного производства.
(m) Additionally, for packages of fissile material: м) кроме того, в отношении упаковок, предназначенных для делящегося материала:
Additionally, the Division was restructured. Кроме того, была изменена структура Отдела.
Additionally, the country has provided back-up security for witnesses while in Arusha. Кроме того, эта страна обеспечивает дополнительную безопасность свидетелям, находящимся в Аруше.
Additionally, the investigation also reviewed a case in which a contractor subjected the Agency to unethical practices. Кроме того, в ходе расследования был также установлен случай, в рамках которого один из подрядчиков предпринимал в отношении Агентства неэтические действия.
Additionally, since gas-fired power plants are environmentally friendly, economic and social problems could be solved without damage to the environment. Кроме того, поскольку газовые электростанции являются экологически чистыми, есть возможность решать экономические и социальные проблемы без нанесения ущерба окружающей среде.
Additionally, there is a decree of the Ministry of Transport which lays down maximum emission levels from vehicles and engines. Кроме того, имеется указ министерства транспорта, в котором устанавливаются максимальные уровни выбросов для транспортных средств и двигателей.
Additionally a strategic stockpile fee is imposed on the fuels. Кроме того, топливо облагается сбором на формирование стратегического запаса.
Additionally, Norway is financing projets in the Baltic States. Кроме того, Норвегия финансирует проекты, осуществляемые в прибалтийских государствах.
Additionally, more intensive measurement campaigns could be foreseen. Кроме того, следует предусмотреть проведение более интенсивных замеров.
Additionally, the estimate provided for the track replacement of 10 armoured personnel carriers ($20,000). Кроме того, сметой предусматривалась замена гусениц 10 бронетранспортеров (20000 долл. США).
Additionally, the inspection team must frequently be assembled on short notice, in reaction to a perceived problem. Кроме того, инспекционные группы приходится нередко формировать в сжатые сроки в связи с возникновением какой-либо проблемы.
Additionally, UNEP continues to test and share environmentally sound technologies and provide a clearing house for information. Кроме того, ЮНЕП продолжает проводить испытания различных экологически чистых технологий и налаживает обмен ими и служит накопителем соответствующей информации.