Английский - русский
Перевод слова Additionally
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Additionally - Кроме того"

Примеры: Additionally - Кроме того
Additionally, the criterion of non-duplication of procedures was stressed by France, Portugal and the Philippines. Кроме того, на необходимости отсутствия дублирования между процедурами настаивали Португалия, Филиппины и Франция.
Additionally, networks can also be cost-effective, as they produce economies of scale. Кроме того, сети могут быть также экономически эффективными, поскольку они обеспечивают эффект масштаба.
Additionally, they also raise the profile of researchers and their work among Governments. Кроме того, они обеспечивают повышение авторитета исследователей и их деятельности среди правительств.
Additionally, SMEs lagging behind their competitors in terms of ICT adoption will see their competitiveness seriously affected. Кроме того, МСП, отстающие от своих конкурентов по темпам внедрения ИКТ, столкнутся с проблемой снижения своей конкурентоспособности.
Additionally, managers should promote positive attitudes towards change and provide information about impending transformations. Кроме того, управляющие должны формировать у сотрудников позитивное отношение к изменениям и информировать их о грядущих реформах.
Additionally, gender equality is implemented throughout the entire legal system. Кроме того, вся правовая система построена на уважении принципа равенства мужчин и женщин.
Additionally, the entire final report and the individual studies, totaling several hundred pages, have been published in printed volumes. Кроме того, весь текст заключительного доклада и отдельных исследований, насчитывающий несколько сотен страниц, был опубликован в виде печатных томов.
Additionally, units are to perform annual self-evaluations to maintain and improve the quality of their activity and processes. Кроме того, на уровне подразделений должна ежегодно проводиться самооценка результатов деятельности для поддержания и повышения качества мероприятий и процессов.
Additionally, certified experts should witness and approve this work. Кроме того, эти работы должны быть засвидетельствованы и утверждены сертифицированными экспертами.
Additionally, 91 unidentified taxa were registered. Кроме того, был зарегистрирован 91 неизвестный таксон.
Additionally, emerging techniques with the potential of further reducing heavy metals emissions were identified for most sectors. Кроме того, в большинстве секторов были определены новые методы, имеющие потенциал дальнейшего сокращения выбросов тяжелых металлов.
Additionally, the Centre may extend invitations to observers representing other public and private organizations. Кроме того, Центр, возможно, направит предложения наблюдателям, представляющим другие государственные и частные организации.
Additionally, government measures are needed to promote energy security that complement, flank and facilitate the functioning of markets. Кроме того, необходимы меры на уровне правительств для поощрения энергетической безопасности, которые дополняют, направляют и упрощают действие рыночных сил.
Additionally, they can compound problems related to the availability of reserve capacity and system vulnerability. Кроме того, они могут осложнить проблемы, связанные с наличием резервных мощностей и уязвимостью системы.
Additionally, CBP receives a download nightly of all licenses issued by the Department of State. Кроме того, УТПО в электронной форме автоматически еженощно получает все лицензии, выданные государственным департаментом.
Additionally, the African Diaspora was repeatedly identified as a growing source of investment, know-how and business connections. Кроме того, африканская диаспора неоднократно упоминалась в качестве все более важного источника инвестиций, ноу-хау и деловых связей.
Additionally, women entrepreneurs often have very different responsibilities, goals and business strategies than men. Кроме того, обязанности, цели и бизнес-стратегии женщин и мужчин зачастую сильно разнятся.
Additionally, the overall number of recommendations increased from 72 for the previous year to 105. Кроме того, общее число рекомендаций возросло с 72 в предшествующем периоде до 105.
Additionally, in many instances, the programmes are considered by the organizations as a tool to build better general relations with the donors. Кроме того, во многих случаях организации считают эти программы инструментом налаживания более тесных общих взаимоотношений с донорами.
Additionally, EUPM Border Police and the regional and field advisers have designated roles in this area. Кроме того, определенными функциями в этой области наделены пограничная полиция и региональные и полевые советники Миссии.
Additionally the history of aldicarb poisonings indicates a broad range of sensitivities to its toxic effects. Кроме того, изучение случаев отравления алдикарбом свидетельствует о том, что чувствительность к его токсическому воздействию сильно различается.
Additionally, all municipalities are working with the NGO HandiKOS on developing programmes for children with disabilities. Кроме того, все муниципалитеты взаимодействуют с НПО "Хандикос" в разработке программ в интересах детей-инвалидов.
Additionally there is an introduction to each of the five Strategic Areas of Intervention. Кроме того, она включает введение к каждому из пяти стратегических направлений деятельности.
Additionally, informally released children may find it difficult to demonstrate their civilian status. Кроме того, у неофициально отпущенных детей могут возникнуть трудности с подтверждением своего гражданского статуса.
Additionally, we feel it is important to see that an independent investigation be carried out on the Georgian conflict. Кроме того, мы считаем важным добиться проведения независимого расследования обстоятельств конфликта в Грузии.