Английский - русский
Перевод слова Additionally
Вариант перевода Кроме того

Примеры в контексте "Additionally - Кроме того"

Примеры: Additionally - Кроме того
Additionally, military and civilian police have disciplinary directives from the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Safety and Security showing a range of offences. Кроме того, военнослужащие и гражданские полицейские получили от Департамента операций по поддержанию мира и Департамента по вопросам охраны и безопасности дисциплинарные директивы, в которых указан целый ряд дисциплинарных нарушений.
Additionally, as concerns extrabudgetary resources, it is anticipated that an additional 91 staff funded by such resources will be deployed in Geneva by the end of 2007. Кроме того, что касается внебюджетных ресурсов, то предполагается, что к концу 2007 года в Женеве будет дополнительно размещен еще 91 сотрудник, финансируемый за счет таких ресурсов.
Additionally, in October 2001, Article 41 of the Constitution was amended to define the family as an entity that is "based on equality between the spouses". Кроме того, в октябре 2001 года в статью 41 Конституции была внесена поправка, в соответствии с которой семья была определена как ячейка, "основанная на равенстве супругов".
Additionally, while investigations of suspects at large will be concluded by the end of 2004, it cannot be anticipated that indictments will immediately be submitted for confirmation. ЗЗ. Кроме того, хотя следственные действия в отношении находящихся на свободе подозреваемых будут завершены к концу 2004 года, нельзя ожидать, что обвинительные заключения будут немедленно представлены на утверждение.
Additionally, Thailand also supports intercultural activities between communities to encourage understanding and acceptance of cultural diversity, as well as the possible cultural fusion that might result from the interaction. Кроме того, Таиланд также оказывает поддержку взаимодействию различных общин в области культуры в целях поощрения понимания и признания культурного разнообразия, а также возможного культурного слияния, которое может произойти в результате такого взаимодействия.
Additionally, there are national cup competitions, most notably the DFB-Pokal (German Cup) and DFL-Supercup (German Supercup). Кроме того, среди национальных кубковых соревнований, есть Кубок Германии (нем. DFB-Pokal), Кубок немецкой лиги (нем. DFB-Ligapokal) и Суперкубок Германии (нем. DFL-Supercup).
Additionally, LucasArts Star Wars video games introduce several TIE variants, such as the TIE Hunter starfighter in Rogue Squadron III and the TIE Mauler surface vehicle in Empire at War. Кроме того, в компьютерных и видеоиграх по Star Wars от LucasArts представлено несколько вариантов TIE кораблей, таких как TIE hunter в Rogue Squadron III и TIE mauler surface vehicle в Empire at War.
Additionally, the castle is meant to be an enclosed space, yet the stranger is able to sneak inside, suggesting that control is an illusion. Кроме того, замок должен был стать полностью изолированной зоной, но, тем не менее, незнакомец в маске сумел прокрасться внутрь, что предполагает намёк на то, что контроль - лишь иллюзия.
Additionally, Feige mentioned the film would be titled in a similar fashion to Homecoming, using a subtitle, and would not feature "2" in the title. Кроме того, Файги упомянул, что фильм будет назван так же, как и «Возвращение домой» с использованием подзаголовка и не будет содержать цифры «2» в названии.
Additionally, Peter becomes mad at Lois for taking away his brother-in-law, and explains that Carol should marry Adam because Peter and Lois themselves initially were not believed to be an ideal couple. Кроме того, Питер сердится на Лоис за то, что она забрала у него законного брата, и объясняет, что Кэрол должна выйти замуж за Адама, потому что его пару с Лоис тоже изначально не считали идеальной парой.
Additionally in 2013, UNICEF launched the global Early Childhood Peace Consortium to address the needs of young children and their families in conflict and post-conflict settings and to promote peacebuilding. Кроме того, в 2013 году ЮНИСЕФ создал глобальный Консорциум для обеспечения мирной жизни детей младшего возраста, призванный обеспечивать удовлетворение потребностей детей младшего возраста и их семей в конфликтных и постконфликтных ситуациях и содействовать миростроительству.
Additionally, most of the logistics battalion was repatriated in October 1993 and 90 trucks belonging to the unit will be repatriated in December 1993. Кроме того, в октябре 1993 года было репатриировано большинство военнослужащих батальона тылового обеспечения, и 90 грузовых автомобилей, принадлежащих этому подразделению, в декабре 1993 года будут также вывезены в предоставившие их страны.
Additionally it encouraged troop-contributing countries to assist the Secretariat to expedite the processing of prior claims and to consider the use of the new reimbursement methodology for prior claims, wherever possible. Кроме того, она призвала страны, предоставляющие войска, содействовать Секретариату в ускорении процесса обработки уже полученных требований и применении, где это возможно, новой методологии расчета размера возмещения расходов, в отношении которых уже представлены требования.
Additionally, it placed emphasis on "management of change" programmes and the establishment and strengthening of appropriate national institutions to lead those change processes in public administration and finance. Кроме того, Группа сделала особый упор на программы "управления изменениями", а также на создание и укрепление соответствующих национальных учреждений, которые выполняли бы руководящие функции в рамках этих процессов преобразований в области государственного управления и финансов.
Additionally, the estimate provides for travel allowance within the mission area in the amount of $1,000 per month ($12,000). Кроме того, смета предусматривает ассигнования на покрытие расходов в связи с поездками в районе миссии в размере 1000 долл. США в месяц (12000 долл. США).
Additionally, 18 per cent of all new international development aid commitments - some $1,198 million - were directed towards human resource development. Кроме того, на цели развития людских ресурсов было выделено 18 процентов всех новых кредитных обязательств по линии международной помощи в целях развития, т.е. порядка 1198 млн. долл. США.
Additionally, the FAO Committee on Commodity Problems and the intergovernmental commodity groups continue to provide forums for exchange of information, consensus-building on emerging problems and flexibility for remedial action. Кроме того, Комитет ФАО по проблемам сырьевых товаров и межправительственные группы по сырьевым товарам продолжают выступать в качестве форумов для обмена информацией, формирования консенсуса в отношении новых проблем и выработки гибкого подхода к мерам по исправлению положения.
Additionally, because of the complexity of modern criminal laws, defendants may face more than one criminal charge arising from the same acts or series of acts. Кроме того, в силу сложности современного уголовного законодательства ответчику может быть предъявлено более чем одно уголовное обвинение, вытекающее из совершения одного и того же деяния или ряда деяний.
Additionally, increased US investments in Mexico's citrus industry are expected, given the lower labour costs in Mexico and the labour-intensive nature of citrus growing. Кроме того, можно ожидать расширения инвестиций США в мексиканский сектор по производству цитрусовых, в частности, с учетом более низких затрат на рабочую силу в Мексике и трудоемкого характера процессов, связанных с выращиванием цитрусовых культур.
Additionally, the private sector also contributes "economic multipliers" such as distribution networks, financing mechanisms, access to market and training and human resources development. Кроме того, частный сектор также обеспечивает эффект "экономического мультипликатора" посредством создания сетей распределения, финансовых механизмов, механизмов обеспечения доступа на рынки и подготовки кадров и развития людских ресурсов.
Additionally, the European Commission has signed a memorandum of understanding that it will continue the existing demining project of $11 million in 1998, pledging an additional $2.7 million. Кроме того, Европейская комиссия подписала меморандум о понимании, предусматривающий, что она будет продолжать в 1998 году осуществлять уже выполняемый проект по разминированию на сумму 11 млн. долл. США, и обещала предоставить дополнительно 2,7 млн. долл. США.
Additionally, a debt of maintenance, like a debt of State, allows seizure of up to one half of salary, wages and pension benefits. Кроме того, наличие задолженности по выплате алиментов приравнивается к задолженности перед государством и может служить основанием для наложения ареста на 50 процентов заработной платы, вознаграждения и пенсии по старости.
Additionally, real innovation in confronting gender-based violence at the community level shows great promise in demonstrating successful strategies that can be scaled up to inform national and regional strategies and programmes. Кроме того, по-настоящему новаторский подход в деле борьбы с насилием в отношении женщин на общинном уровне является весьма многообещающим в плане реализации успешных стратегий, результаты которых могут широко использоваться в рамках национальных и региональных стратегий и программ.
Additionally, Governments should pursue policies that promote partnering and networking among domestic firms and among those firms and foreign firms and research and development institutions in the rest of the world. Кроме того, правительствам следует проводить политику, которая способствует налаживанию партнерских отношений и связей между своими собственными фирмами, а также между ними и иностранными фирмами и учреждениями, занимающимися научными исследованиями и разработками, в остальных регионах мира.
Additionally, twenty-five percent were born in another country, and 26 percent had some physical or mental condition that prevented them from participating fully in work, school, housework, or other activities. Кроме того, 25% родились в другой стране и 26% имели определенные физические или умственные недостатки, мешающие им в полной мере принимать участие в трудовой деятельности, в обучении в школе, выполнять домашнюю работу или заниматься иной деятельностью.