The radionuclides are present in virtually all ecosystem components and are involved in the geochemical and trophic migration cycles; this determines the multiplicity of pathways for external and internal irradiation of the population, creates additional risks to its health, and hampers the exploitation of natural resources. |
Радионуклиды присутствуют практически во всех компонентах экосистем и вовлечены в геохимические и трофические циклы миграции, что обусловливает множественность путей внешнего и внутреннего облучения населения, создает дополнительный риск для его здоровья, препятствует использованию природных ресурсов. |
This would primarily involve engaging additional personnel prior to the opening who would undergo training in order to be prepared to service the new visitors' experience when it opens. |
В первую очередь необходимо будет привлечь дополнительный персонал и организовать для него специальную подготовку по вопросам, касающимся новых форм обслуживания посетителей, с тем чтобы эти сотрудники были готовы к такой работе. |
I am confident that the adoption of a resolution on this question at the current session of the General Assembly will provide additional impetus for our cooperation on the Chernobyl issue. |
Уверен, что резолюция по этому вопросу, которая будет одобрена нынешней сессией, даст дополнительный импульс нашему сотрудничеству в разрешении чернобыльской проблемы. |
The Security Council Committee established under resolution 1373 has made clear what has been achieved, as can be seen from the reports, including the third additional report. |
Комитет Совета Безопасности, учрежденный резолюцией 1373, ясно изложил то, что было достигнуто, о чем свидетельствуют доклады, включая третий дополнительный доклад. |
The request further indicates that Denmark will submit an additional request in June 2010, to be considered at the Tenth Meeting of the States Parties, which will include a final time schedule and a complete release plan based on facts and data from the technical survey. |
Запрос далее указывает, что Дания представит дополнительный запрос в июне 2010 года на предмет рассмотрения на десятом Совещании государств-участников, который будет включать окончательный график и план полного высвобождения исходя из фактов и данных технического обследования. |
We hope that a constructive exchange of opinions on how to improve the work of the Security Council and other bodies of the Organization in protecting civilians in armed conflict will provide additional impetus for progress on this question. |
Мы надеемся, что конструктивный обмен мнениями по вопросам совершенствования деятельности Совета Безопасности и других структур Организации в деле защиты гражданского населения придаст дополнительный импульс поступательному движению на этом направлении. |
To be remembered: in order to show the application which files and folders to index, you have to install an additional component gdetweak. |
Есть один немаловажный момент: для того, чтобы указать поисковой программе, какие файлы и папки индексировать, нужно установить дополнительный компонент gdetweak. |
Click this option if you wish to perform an additional SPF lookup on the address found in a message's From header instead of just checking the sender identified in the SMTP envelope. |
Отметьте этот флажок, если хотите выполнять дополнительный SPF поиск для адресов, найденных в заголовке From сообщения, вместо того, чтобы просто проверить, что отправитель идентифицирован в оболочке SMTP. |
In an unpublished thesis Robert Bronowicz in 2005 gave a detailed description of the species, also referring additional material to it, among which a second partial skeleton, specimen ZPAL MgD-I/65. |
В неопубликованной диссертации 2005 года Роберт Бронович дал подробное описание вида, добавив дополнительный материал, среди которого был второй частичный скелет, образец ZPAL MgD-I/65. |
I regard this issue not as leaving Moscow, trying to quit it, but as an additional challenge, which I will try to implement, he stressed. |
Я рассматриваю данный вопрос не как покидание Москвы, попытку ее бросить, а как дополнительный вызов, который я попытаюсь реализовать», - подчеркнул он. |
In August 2006, the American magazine Newsweek published a ranking of the Top 100 Global Universities, using selected criteria from ARWU and the Times Higher Education-QS rankings, with the additional criterion of the number of volumes in the library. |
В августе 2006 года американский журнал Newsweek опубликовал рейтинг 100 лучших мировых университетов, используя выбранные критерии из ARWU и Times Higher Education-QS, и дополнительный критерий - количество томов в библиотеке. |
The U.S. Food and Drug Administration (FDA) has a list of additional tobacco products they are seeking to regulate, including electronic cigarettes. |
Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США (FDA) составило дополнительный список табачных продуктов, подлежащих регулированию, включая электронные сигареты. |
According to RBC, by 2016 the cost of the Coffee Like franchise grew to 300 thousand rubles, which began to work as an additional filter when selecting partners of the company. |
К 2016 году, по данным РБК, стоимость франшизы Coffee Like выросла до 300 тысяч рублей, что стало работать как дополнительный фильтр при отборе партнеров компании. |
(Utilizing the prespecified cutoff date also meant that an additional stroke in the naproxen population was not reported.) |
(Использование заданной даты отсечения также означало, что дополнительный инсульт в популяции напроксенов не сообщался.) |
An additional review of the specimens published in 2013 demonstrated that some of the supposed differences between P. kochi and P. antiquus were due to measurement errors, further supporting their synonymy. |
Дополнительный анализ образцов, опубликованный в 2013 году, показал, что некоторые из предполагаемых различий между P. antiquus и P. kochi произошли из-за ошибок измерения, что также подтверждает их синонимию. |
According to reports, there will be only one additional prequel film (Alien: Awakening) before a soft reboot is made to the Alien universe, consisting of a new series of films with brand-new and original characters as well as a new setting. |
По имеющимся данным, будет только один дополнительный фильм приквела («Чужой: Пробуждение»), прежде чем начнется перезапуск во вселенной «Чужого», состоящая из новой серии фильмов с совершенно новыми и оригинальные символы, а также новые настройки. |
Most biological specimens are extremely radiosensitive, so they must be imaged with low-dose techniques (usefully, the low temperature of transmission electron cryomicroscopy provides an additional protective factor against radiation damage). |
Большинство биологических образцов чрезвычайно чувствительны к радиации, поэтому они должны быть отображены с использованием малых доз (полезно, низкая температура криоэлектронной микроскопии обеспечивает дополнительный защитный фактор от радиационного повреждения). |
The solution arrived at by POSIX is the pselect() call, which is similar to select() but takes an additional sigmask parameter, which describes a signal mask. |
Решением, к которому пришли в POSIX, является pselect, вызов которого похож на select(), но имеет дополнительный sigmask, описывающий маску сигналов. |
The electrodes are made of silver according to the special technology, which allows maintaining the natural structure of silver. This provides additional healing effect and more accurate signal of action. |
Выполнены из серебра, по особой технологии, с сохранением его природной структуры, которые оказывают дополнительный лечебный эффект при воздействии и позволяют добиться более точного сигнала воздействия. |
Our objective is to understand companies' needs, culture and experience in order to jointly identify approaches, methods, structure and content of the program, which will provide additional stimulus to company development. |
Наша задача - понять нужды, культуру и опыт компаний, чтобы общими усилиями определить подходы, методы, структуру и содержание программы, которая даст дополнительный импульс в развитии компании. |
In the event of a leap second, an additional 0 bit in inserted before it, and the marker bit is transmitted during second 60. |
В случае второго прыжка добавляется дополнительный 0 бит, вставленный перед ним, и бит маркера передается во время второй минуты. |
Lyn Dobson appears on saxophone and flute on "Facelift", recorded while he was a full member of the band (then a quintet), although he is credited as an additional performer. |
Лин Добсон появляется на саксофоне и флейте на песне «Facelift», записанный в то время как он был полноправным членом группы, хотя указан на обложке как дополнительный исполнитель. |
"Excerpts" from the Shade's journal often replaced the Starman letters column, frequently giving additional background related to the story or background into Shade's motivations. |
«Цитаты» из дневника Мрака часто заменяли колонку с письмами Стармена, зачастую создавая дополнительный фон повествования, связанный с жизнью или мотивами Мрака. |
Paul Olsen painted the distinct "Aztec" scheme to provide an additional level of detail for the film screen and to suggest the presence of interlocking panels providing strength to the hull. |
Пол Олсен нарисовал четкую схему «ацтеков», чтобы обеспечить дополнительный уровень детализации на экране и предложить наличие блокирующих панелей, обеспечивающих прочность корпуса. |
An additional trailer debuted on February 28, 2017, on Jimmy Kimmel Live! |
Дополнительный трейлер дебютировал 28 февраля 2017 года на ток-шоу Jimmy Kimmel Live!. |