Английский - русский
Перевод слова Additional
Вариант перевода Дополнительный

Примеры в контексте "Additional - Дополнительный"

Примеры: Additional - Дополнительный
The Minister for Foreign Affairs also announced an additional New Zealand contribution to the Tokelau International Trust Fund. Министр иностранных дел Новой Зеландии также объявил о том, что его страна внесет дополнительный взнос в Международный целевой фонд Токелау.
Some results have been achieved since Monterrey in addressing systemic issues, but significant additional progress is needed. Хотя за время, прошедшее после Конференции в Монтеррее, в деле решения системных вопросов были достигнуты определенные результаты, необходим значительный дополнительный прогресс.
Particularly for women, there is the additional fear of shaming and rejection by their partner or family members. Что касается женщины, то здесь существует дополнительный страх того, что она будет унижена и отвергнута своим партнером или членами семьи .
This additional material shall remain strictly confidential, and be made available to the Approval Authority on request. Этот дополнительный материал носит сугубо конфиденциальный характер и должен предоставляться органу, выдающему официальное утверждение, по соответствующему запросу.
Explosive ordnance disposal (EOD) requests place additional demands on finite human and financial resources. Обезвреживание взрывных боеприпасов (ОВБ) порождает дополнительный спрос на небесконечные людские и финансовые ресурсы.
The request further indicates that Zimbabwe will subsequently submit an additional request for a period of time to implement the plan. Запрос далее указывает, что Зимбабве впоследствии представит дополнительный запрос на период времени для осуществления плана.
Keeping nutrients in the soil improves pasture growth and provides an inexpensive form of additional feed. Сохранение питательных элементов в почве способствует росту травы на пастбищах и позволяет получить недорогой дополнительный корм.
On the average, work in these plants earn the producer families an additional monthly income of R$450. В среднем работа на этих плантациях приносит семьям производителей ежемесячно дополнительный доход в размере 450 реалов.
Biomass production would require additional inputs of nitrogen and this could lead to a loss of biodiversity. Для производства биомассы потребуется дополнительный объем азотсодержащих материалов, что может привести к утрате биоразнообразия.
Consequently, additional capacity is needed to ensure effective coordination at the state level in support of early recovery and the transition to development. Поэтому необходим дополнительный потенциал для обеспечения эффективной координации на уровне штатов в поддержку скорейшего восстановления и перехода к развитию.
The Committee was informed that the additional personnel authorized had not yet been deployed. Комитет был проинформирован о том, что этот санкционированный дополнительный персонал еще не был развернут.
The Protocol will give individuals an additional and potentially significant implementation mechanism. Протокол обеспечивает для отдельных лиц дополнительный и потенциально значимый механизм осуществления.
We believe additional protocols to safeguards agreements to be efficient instruments in helping to increase the Agency's capacity. Действенным инструментом расширения возможностей Агентства в этой области считаем Дополнительный протокол к Соглашению о гарантиях.
Those systems played an essential role in times of crisis, even if they presented additional risks in terms of financing. Эти системы играют важную роль в период кризиса, хотя с ними связан дополнительный риск в плане финансирования.
That additional mandate has made it possible for the Centre to implement initiatives by States that go far beyond the field of disarmament. Этот дополнительный мандат позволил Центру осуществлять инициативы государств, выходящие далеко за пределы разоружения.
Additionally, it does not recommend that all States in the region sign the IAEA safeguards additional protocol. Кроме того, он не содержит рекомендаций относительно того, чтобы все государства в регионе подписали дополнительный протокол о гарантиях МАГАТЭ.
An additional operative paragraph had been added, reflecting paragraph 8 of Human Rights Council resolution 9/7. Был добавлен дополнительный пункт в постановляющей части, отражающий пункт 8 резолюции 9/7 Совета по правам человека.
An additional symbol (e.g. arrow), indicating where to find the emergency exit, may be added. Может быть добавлен дополнительный символ (например, стрелка), указывающий местонахождение выхода .
Such an additional sessional period would be subject to availability of supplementary resources. Такой дополнительный сессионный период будет зависеть от наличия дополнительных средств.
With the introduction of such fees, an additional revenue stream will be created. После введения таких сборов будет обеспечен дополнительный объем поступлений.
The additional personnel are expected to arrive in July and August. Ожидается, что дополнительный персонал прибудет в июле и августе.
African countries require additional technical capacity and expertise to participate effectively in discussions and/or negotiations of International Investment Agreements (IIAs) and to implement them accordingly. Для эффективного участия в обсуждениях и/или переговорах, касающихся международных инвестиционных соглашений (МИС), и их надлежащего осуществления африканским странам требуется дополнительный технический потенциал и экспертные знания.
Address Checkers will also record additional address and any change to premises status. Контролеры адресов зарегистрируют также дополнительный адрес и любые изменения статуса конкретного помещения.
In the case of non-market services, an additional criterion may be needed. 9.23 В случае нерыночных услуг необходимо добавлять дополнительный критерий.
In this way, the SPDs introduce an additional, more detailed, classification level. Таким образом СОП вводит дополнительный, более детализированный уровень классификации продуктов.