Английский - русский
Перевод слова Additional
Вариант перевода Дополнительный

Примеры в контексте "Additional - Дополнительный"

Примеры: Additional - Дополнительный
The Additional Protocol to comprehensive safeguards agreements represents the new verification standard for NPT safeguards. Дополнительный протокол к соглашениям о всеобъемлющих гарантиях представляет собой новый стандарт проверки соблюдения гарантий, предусмотренных в ДНЯО.
Cuba's Safeguards Agreement with IAEA, and its Additional Protocol, had entered into force in June 2004. В июне 2004 года вступили в силу заключенное Кубой и МАГАТЭ соглашение о гарантиях и Дополнительный протокол к нему.
Moreover, the Model Additional Protocol was the ideal instrument for making the IAEA system more efficient and effective. Кроме того, типовой дополнительный протокол является идеальным механизмом для повышения эффективности и действенности системы МАГАТЭ.
The Model Additional Protocol was such a supplementary confidence-building measure that States could use on a voluntary basis. Типовой дополнительный протокол является той дополнительной мерой укрепления доверия, которой государства могли бы пользоваться на добровольной основе.
The Additional Protocol with the IAEA was concluded in December 2001. Дополнительный протокол с МАГАТЭ был подписан в декабре 2001 года.
Norway considers comprehensive safeguards and the Additional Protocol to be an effective and necessary verification instrument. По мнению Норвегии, всеобъемлющие гарантии и Дополнительный протокол являются действенными и необходимыми инструментами проверки.
Ireland believes that the Additional Protocol is now an essential element of any effective safeguards regime. Ирландия считает, что Дополнительный протокол является теперь одним из важнейших элементов любого эффективного режима гарантий.
The Netherlands and the IAEA have concluded the Comprehensive Safeguards Agreement and its Additional Protocol (See Section A.). Нидерланды и МАГАТЭ заключили Соглашение о комплексных гарантиях и Дополнительный протокол к нему (см. раздел А.).
The Additional Protocol entered into force for all EU member states on 30 April 2004. Для всех государств - членов Европейского союза Дополнительный протокол вступил в силу 30 апреля 2004 года.
By the end of the year 2004, Estonia will ratify and adopt an Additional Protocol to its IAEA Safeguards Agreement. К концу 2004 года Эстония ратифицирует и примет Дополнительный протокол к своему Соглашению о гарантиях МАГАТЭ.
It encourages the States parties to conclude with IAEA the Additional Protocol. В договоре к государствам-участникам обращен призыв заключить с МАГАТЭ дополнительный протокол.
Additional analysis is needed to assess the magnitude of the impact of the brain drain on human resources development. Необходимо провести дополнительный анализ для оценки масштабов влияния «утечки умов» на развитие людских ресурсов.
Yet another illustration of that support is its decision to sign the Additional Protocol on the safeguards regime. Еще одним свидетельством этого является принятое Беларусью решение подписать Дополнительный протокол к соглашению о применении гарантий в связи с ДНЯО.
That authority should be strengthened and the Model Additional Protocol should be adopted as the universal norm for verifying compliance with the NPT. Эти полномочия необходимо укрепить, а Типовой дополнительный протокол должен быть принят в качестве универсальной нормы для проверки соблюдения ДНЯО.
On its part, my country ratified the Protocol Additional to the IAEA safeguards in November 2005. Что касается моей страны, то она ратифицировала Дополнительный протокол к гарантиям МАГАТЭ в ноябре 2005 года.
Additional leave of up to 10 days is also given to spouses for celebrating their marriage or performing funerals. Дополнительный отпуск для проведения свадебных торжеств и похорон продолжительностью 10 дней предоставляется супругам.
Furthermore, Denmark has signed the Second Additional Protocol to the Convention. Кроме того, Дания подписала второй Дополнительный протокол к данной Конвенции.
European Agreement on the Transmission of Applications for Legal Aid, and its Additional Protocol. З. Европейское соглашение о передаче просьб о правовой помощи и Дополнительный протокол к этому соглашению.
EU member States are also working towards making the Additional Protocol a condition of supply for nuclear exports. Государства - члены ЕС также прилагают усилия к тому, чтобы дополнительный протокол стал одним из условий осуществления ядерного экспорта.
Additional transport may be hired by delegations at their own expense. Дополнительный транспорт может быть взят в аренду делегациями за их собственный счет.
We believe that the Additional Protocol should be made the standard for all NPT signatory States. Мы считаем, что Дополнительный протокол должен стать нормой для всех государств, подписавших ДНЯО.
Additional staff were hired to permit 24-hour staffing of Gleno and Dili prisons, and training for prison staff continued. Был набран дополнительный персонал для обеспечения круглосуточного укомплектования персоналом тюрем в Глено и Дили, и продолжается подготовка пенитенциарного персонала.
Additional cheque printer (matrix or thermal) prints receipts confirming transactions. Дополнительный чековый принтер (матричный или термо-) печатает квитанции, подтверждающие проведение транзакции.
Additional control for commit the transaction connected to DTC through the SQL requests. Дополнительный запрет на завершение транзакции, подключенной к DTC, через SQL-запросы.
Additional attachment slots can be unlocked as players progress. Дополнительный слот вложений может быть разблокирован, как прогресс игрока.