Английский - русский
Перевод слова Additional
Вариант перевода Дополнительный

Примеры в контексте "Additional - Дополнительный"

Примеры: Additional - Дополнительный
We hope this additional period will be utilized to meet the conditions required for such a step. Мы надеемся, что этот дополнительный период будет использован для выполнения условий, необходимых для такого шага.
While an additional protocol to the OST or TCBMs could address these issues, they are no substitute for a legally binding PPW. Хотя урегулировать эти проблемы мог бы дополнительный протокол к ДКП или МТД, они не заменяют юридически обязывающего ПРОК.
She would be willing to draft an additional paragraph on article 20. Она хотела бы составить дополнительный пункт по статье 20.
He noted that it was generally agreed that Ms. Chanet should draft an additional paragraph on article 20. Он отмечает, что существует общее согласие в том, чтобы г-жа Шане составила дополнительный пункт по статье 20.
Therefore, the process of United Nations reform, initiated three years ago, should get additional impetus. Таким образом, процесс реформы Организации Объединенных Наций, начатый три года тому назад, должен получить дополнительный импульс.
The additional Administrative Assistant) would support this strengthened team, in particular with database management, travel and knowledge management applications. Этой расширенной секции будет придан дополнительный административный помощник), который будет заниматься, в частности, вопросами ведения базы данных, организации поездок и эксплуатации прикладных систем управления знаниями.
Lithuania was one of the first States to sign an additional protocol, and we ratified ours this year. Литва в числе первых подписала такой дополнительный протокол, а в этом году мы его ратифицировали.
With the recent emergence of more complex BITs, an additional layer of potential incoherence has been introduced. С появлением в последнее время более сложных ДИД возник дополнительный риск потенциальной несогласованности.
She further suggested that an additional subparagraph be drafted stressing the importance of not derogating from the provisions of article 20 of the Covenant. Она далее предлагает подготовить дополнительный подпункт, подчеркивающий важность неотступления от положений статьи 20 Пакта.
An additional indicator of staff movement will be that of staff moved though managed reassignment. Дополнительный показатель перемещения сотрудников будет указывать на численность сотрудников, перемещенных путем регулируемых назначений.
And any additional shock could tip this unstable global economy back into full-fledged recession. И любой дополнительный шок может отбросить нестабильную глобальную экономику назад к полноценной рецессии.
More detailed provisions could be included in a future additional instrument addressing corruption. Более подробные положения могут быть включены в будущий дополнительный документ, касающийся коррупции.
Secondly, it would represent an additional source of revenue but would not come from countries' annual budgets. Во-вторых, он представлял бы собой дополнительный источник доходов, не имеющий отношения к годовым бюджетам стран.
In the absence of any fundamental breach, the seller should have granted the buyer an additional period of time in which to take delivery. В отсутствие существенного нарушения договора продавец должен был предоставить покупателю дополнительный срок для принятия поставки.
An additional squeeze on ODA has been created by the humanitarian needs arising from the growing number of local conflicts and natural disasters. Дополнительный спрос на ОПР обусловлен и гуманитарными потребностями, возникающими вследствие все более многочисленных локальных конфликтов и стихийных бедствий.
On the contrary, an additional influx of refugees into Zambia is more probable. Более того, не исключен дополнительный приток беженцев в Замбию.
Banks will have to recognize the losses and, if necessary, find the additional capital to meet reserve requirements. Банки будут вынуждены признавать потери и, если необходимо, находить дополнительный капитал, чтобы удовлетворить требованиям к резервам.
Moreover, as inequality fuels popular protest around the world, social and political instability could pose an additional risk to economic performance. Более того, по мере того как неравенство подогревает народный протест во всем мире, социальная и политическая нестабильность может создать дополнительный риск для экономической деятельности.
The world, or even the US by itself, has the ability to provide the additional funds needed. Мир, или даже США сами по себе, способны предоставить необходимый дополнительный капитал.
It is anticipated that additional other resources will be received during 2007. Ожидается, что в течение 2007 года будет получен дополнительный объем прочих средств.
Australia played a prominent role in the negotiation of the Model Protocol and was the first country to ratify an additional protocol in 1997. Австралия сыграла заметную роль в переговорах о типовом протоколе и была первой страной, которая ратифицировала дополнительный протокол в 1997 году.
The decision to establish a working group in that connection would give additional impetus to those efforts. Решение об учреждении в этой связи рабочей группы придаст дополнительный импульс этим усилиям.
Draft proposals for areas of additional contributions by CEFACT. проекты предложений в отношении областей, в которых СЕФАКТ может внести дополнительный вклад.
In view of its success, the Government of the Netherlands has made an additional contribution for a new phase of the project. Учитывая его успешные итоги, правительство Нидерландов внесло дополнительный взнос для осуществления нового этапа проекта.
Regional commissions and field missions, where an additional working language is used, include this linguistic requirement in their vacancy announcements. Региональные комиссии и полевые миссии, где используется тот или иной дополнительный рабочий язык, включают соответствующее требование о владении таким языком в свои объявления о вакансиях.