Английский - русский
Перевод слова Additional
Вариант перевода Дополнительный

Примеры в контексте "Additional - Дополнительный"

Примеры: Additional - Дополнительный
In the interim, the additional regular budget workload was supported by the use of general temporary assistance. В промежуточный период дополнительный объем работы по регулярному бюджету выполнялся за счет использования временного персонала общего назначения.
The requested additional staff are to review documents and resolve problems before documents are transferred in order to prevent delays. Испрашиваемый дополнительный персонал требуется для рассмотрения документов и решения проблем до их отсылки, с тем чтобы предотвратить задержки.
In 1999, the moratorium was extended for an additional three-year period. В 1999 году мораторий был продлен на дополнительный трехлетний период.
Resources granted to the initiative should be additional, predictable, adequate and sustainable. Выделяемые на осуществление этой инициативы ресурсы должны носить дополнительный, предсказуемый, адекватный и устойчивый характер.
It would also assist in enhancing the investment climate, which should lead to additional foreign direct investment. Она бы также помогла улучшить инвестиционный климат, следствием чего стал бы дополнительный приток прямых иностранных инвестиций.
One additional reply to the questionnaire received from Latvia will be made available as an Informal document. Один дополнительный ответ на этот вопросник, полученный от Латвии, будет распространен в качестве неофициального документа.
Response to JIU questionnaire distributed to inform the present report, and additional written response. Ответ на вопросник ОИГ, распространенный при подготовке настоящего доклада, и дополнительный письменный ответ.
Response to JIU questionnaire and additional written response. Ответ на вопросник ОИГ и дополнительный письменный ответ.
In 1999, in particular, Cuba signed an additional protocol under the IAEA safeguards regime. В частности, в 1999 году Куба подписала дополнительный протокол в рамках режима гарантий МАГАТЭ.
The additional protocol to safeguards agreements has proved its value since its adoption in 1997. Дополнительный протокол к соглашениям о гарантиях доказал свою полезность со времени его принятия в 1997 году.
An additional mechanism is necessary to associate reliably a particular person or entity to the key pair. Необходим дополнительный механизм для того, чтобы надежно установить наличие связи какого-либо конкретного физического или юридического лица с данной парой ключей.
The increase in costs is due to the provision of one additional photocopier to be located in the new office space. Рост расходов вызван выделением средств на дополнительный фотокопировальный аппарат, который будет установлен в новом офисном помещении.
Early drafts of article 9 contained an additional paragraph, which addressed the consequences of liability as set forth in paragraph (2). Первые проекты статьи 9 содержали дополнительный пункт, в котором рассматривались последствия ответственности, устанавливаемой в пункте 2.
An additional 12 months period for vehicles with a combined axle load between 3,5 tonnes and 7,5 tonnes. 8/ Дополнительный 12-месячный период для транспортных средств с комбинированной нагрузкой на ось от 3,5 до 7,5 тонн.
An additional act is required for the security right to become effective against third parties. Чтобы обеспечительное право стало действительным в отношении третьих сторон, требуется дополнительный акт.
The present additional report has been submitted to the Commission to supplement the report to the General Assembly. Настоящий дополнительный доклад направляется Комиссии в качестве добавления к докладу, представленному Генеральной Ассамблее.
Saudi Arabia has also made additional contributions as needs arose. По мере роста потребностей Саудовская Аравия вносит также дополнительный вклад.
It is currently unanimously admitted that only an additional protocol would constitute an appropriate instrument. В настоящее время общепризнанным является тот факт, что только дополнительный протокол будет отвечать предъявляемым требованиям.
So child labour could not be eliminated without providing any additional source of income to the parents and proper rehabilitation to the child concerned. Поэтому детский труд нельзя устранить, не обеспечив дополнительный источник дохода родителям и надлежащие условия для реабилитации соответствующему ребенку.
Such a strategy would produce additional growth in income per effective consumer. Такая стратегия даст дополнительный прирост дохода на реального потребителя.
The Board noted that an additional validation control would be implemented in due course. Комиссия отметила, что в свое время будет введен дополнительный контроль за подтверждением расчетов.
It is envisaged that the additional communications and logistics personnel would be provided by Canada and Egypt, respectively. Предполагается, что Канада и Египет предоставят дополнительный персонал, занимающийся соответственно вопросами связи и материально-технического снабжения.
I intend to request Canada and Egypt to deploy 84 additional military communications and logistics personnel. Я намерен предложить Египту и Канаде развернуть дополнительный военный персонал связи и материально-технического снабжения численностью 84 человека.
One additional submission was received by the secretariat from Jordan. З. Еще один дополнительный документ был получен секретариатом от Иордании.
Subsequently, the delegations submitted additional material on 23 March 2007, as requested by the Subcommission. После этих заседаний 23 марта 2007 года делегации представили дополнительный материал, как было испрошено подкомиссией.