Английский - русский
Перевод слова Mechanisms
Вариант перевода Механизмов

Примеры в контексте "Mechanisms - Механизмов"

Примеры: Mechanisms - Механизмов
Furthermore, concrete financing mechanisms are being sought. Кроме того, изучается также проблема их многосторонней задолженности и осуществляется поиск конкретных механизмов финансирования.
Their implementation will be promoted and surveyed through improved monitoring mechanisms. Он будет поощрять выполнение их положений и контролировать соответствующую деятельность благодаря использованию более совершенных механизмов мониторинга.
Establishing both State and non-State child-sensitive counselling, complaints and reporting mechanisms. Создание как государственных, так и негосударственных механизмов консультирования, подачи и рассмотрения жалоб и отчетности, учитывающих детскую проблематику.
Through these mechanisms, their rights are guaranteed from policy planning to implementation and monitoring. С помощью этих механизмов права народов гарантированы на этапе от планирования политики до их осуществления и контроля за их реализацией.
OHCHR continued to support the work of the Durban follow-up mechanisms. УВКПЧ продолжало оказывать содействие работе механизмов, созданных для осуществления решений Конференции в Дурбане.
Governments should implement recommendations made by such mechanisms. Правительства обязаны выполнять рекомендации, разработанные в рамках этих механизмов.
Challenge funds have emerged as effective and versatile financing mechanisms to catalyse pro-poor innovation and investment. Одним из эффективных и гибких механизмов финансирования с целью стимулировать инновации и инвестиции в интересах малоимущего населения стало создание целевых фондов.
UNDP lacks a framework, structure and mechanisms to capture and communicate long-term reporting. У ПРООН нет рамочной основы, структуры и механизмов для сбора отчетности и ее распространения в долгосрочном плане.
It urged further action on monitoring mechanisms, birth registration and juvenile justice. Турция настоятельно призвала Бурунди осуществлять дальнейшие шаги по мониторингу механизмов и обеспечению регистрации рождений, а также в области ювенальной юстиции.
District-level early warning mechanisms were also supported. Также оказывалась поддержка укреплению механизмов раннего предупреждения на уровне округов.
Many countries needed stronger debt restructuring mechanisms, including middle-income and low-income countries. Потребность в создании более жестких механизмов реструктуризации долга существует во многих странах, включая страны со средним и низким уровнями дохода.
It should not constitute a layer distinct from other mechanisms. Он не должен представлять собой еще одну структуру, отличную от других механизмов.
Additional mechanisms seek voluntary contributions from private agents for defined purposes. Задача этих механизмов - изыскивать добровольные взносы среди частных агентов для определенных целей.
This awareness should inform all levels of research and development strategies and funding mechanisms. Осознание этого факта должно внести информационный вклад на всех уровнях стратегий в сфере научных исследований и разработок и механизмов финансирования.
Please also provide information on cases solved through traditional dispute mechanisms. Просьба также предоставить информацию о делах, урегулированных посредством использования традиционных механизмов разрешения споров.
Lessons learned from other implementation and compliance mechanisms. З. Уроки, извлеченные в ходе использования других механизмов осуществления и соблюдения.
Their implementation will be promoted and surveyed through improved monitoring mechanisms. Повышению эффективности имплементационной деятельности и обеспечению контроля за ней будут способствовать усилия по совершенствованию механизмов мониторинга.
In financing for sustainable forest management, several direct commercial and concessionary financing mechanisms, market mechanisms and structural mechanisms can be considered. В рамках финансирования устойчивого лесопользования может быть рассмотрен ряд механизмов прямого коммерческого и льготного финансирования, рыночных механизмов и структурных механизмов.
It will also examine options for developing other mechanisms to address piracy, including international judicial mechanisms. Она изучит также варианты создания других механизмов борьбы с пиратством, в том числе международных судебных механизмов.
It attached particular importance to the re-establishment and proper functioning of national protection mechanisms, particularly judicial and law-enforcement mechanisms. Особое значение она придает воссозданию и надлежащему функционированию национальных механизмов защиты, в частности судебных и правоохранительных механизмов.
It noted that the effectiveness of the multilateral financial mechanisms might be enhanced with better coordination and evaluation mechanisms. Он указал, что эффективность многосторонних финансовых механизмов может быть повышена в результате совершенствования механизмов координации и оценки.
As market mechanisms begin to emerge, public funds are best used to complement and support such mechanisms. По мере становления рыночных механизмов государственные фонды оптимальнее всего используются для подкрепления и поддержки таких механизмов.
He has identified criteria of effectiveness for non-judicial grievance mechanisms, based on which he has suggested ways of strengthening some existing mechanisms. Он определил критерии эффективности механизмов несудебного рассмотрения жалоб и соответственно предложил пути укрепления некоторых существующих механизмов.
PCN are suspected to be unintentionally produced via similar mechanisms as PCDD/PCDF. Также предполагается, что ПХН образуются непреднамеренно с использованием механизмов, аналогичных механизмам образования ПХДД/ПХДФ.
Another issue is development, recognition and reward mechanisms for entrepreneurial educators. Другая проблема заключается в подготовке преподавателей по вопросам предпринимательства, их признании и создании механизмов их вознаграждения.