| The invention relates to physiotherapy and can be used for stimulating brain defence mechanisms while treating different illnesses. | Изобретение относится к физиотерапии и предназначено для стимуляции защитных механизмов мозга при лечении различных заболеваний. |
| Not everyone shared his vision of a humane and just society and the mechanisms for achieving that goal. | Не все разделяли его видение гуманного и справедливого общества и механизмов для достижения этой цели. |
| This is very useful when working more hours and we need to alternate mechanisms. | Это очень полезно при работе более часа, и мы должны альтернативных механизмов. |
| Inclusion of intellectual property and user licence management mechanisms. | Включение механизмов управления интеллектуальной собственностью и лицензий на использование. |
| Multi-agent simulation of security mechanisms against distributed computer attacks. Information Technologies, No., 2009. | Многоагентное моделирование механизмов защиты от распределенных компьютерных атак// Информационные технологии, Nº 2, 2009. |
| Multi-agent system for simulation of computer network defense mechanisms. NCAI-2006. | Система многоагентного моделирования механизмов защиты компьютерных сетей// КИИ-2006. |
| A series of experiments for the choice of optimum parameters of defense mechanisms was fulfilled. | Проведена серия экспериментов по исследованию данного подхода для выбора оптимальных параметров функционирования механизмов защиты. |
| Documentation is updated and the more detailed description of the row set control mechanisms is added. | Обновлена документация и добавлено более подробное описание механизмов управления наборами рядов. |
| Immediately after the end of the Cold War we discussed new security mechanisms on our continent. | Сразу после окончания "холодной войны" мы обсуждали создание новых механизмов безопасности на нашем континенте. |
| This is due to constructive or destructive interaction between different relaxation mechanisms. | Это происходит из-за конструктивного или деструктивного взаимодействия различных механизмов релаксации. |
| Support of the existing rules, algorithms and certain mechanisms of their processing is provided by administrator with the help of various configuration options. | Поддержка существующих правил, алгоритмов и определенных механизмов их обработки обеспечивается администратором при помощи разнообразных конфигурационных настроек. |
| The AP can protect the expected duration of activity with various protection mechanisms. | АР может защитить ожидаемую продолжительность активности с помощью различных механизмов защиты. |
| Conotoxins have a variety of mechanisms of actions, most of which have not been determined. | Конотоксины обладают множеством механизмов воздействий, большинство из которых не определены. |
| This criticism introduces important questions for attachment typologies and the mechanisms behind apparent types. | Эта критика поднимает важные вопросы для типологии привязанности и механизмов, стоящих за конкретными типами. |
| These six mechanisms for representing colors with pixelvalues all require some additional parameters to work. | Все эти шесть механизмов для представления цветов с pixelvalue требуют некоторых дополнительных параметров для работы. |
| Physical - the realization of the data mechanisms for a specific type of functionality. | Физический - реализация механизмов данных для определенного типа функциональности. |
| It is one of several mechanisms that HTTP provides for web cache validation, which allows a client to make conditional requests. | Это один из нескольких механизмов, с помощью которых НТТР обеспечивает веб-проверку кэша и который позволяет клиенту делать условный запрос. |
| A given database management system may offer one or more mechanisms for returning the plan for a given query. | Данная система управления базой данных может предложить один или несколько механизмов для возврата плана для заданного запроса. |
| Individual approach to consumers and integration to the production process new machines and mechanisms, technologies, innovations and improvement. | Индивидуальный подход к потребителям и внедрение в технологический процесс новых машин и механизмов, технологий, инноваций и усовершенствований. |
| It was invented by the nineteenth-century mathematician Pafnuty Chebyshev, who studied theoretical problems in kinematic mechanisms. | Механизм Чебышёва был изобретён в XIX веке математиком Пафнутием Чебышёвым, проводившим исследования теоретических проблем кинематических механизмов. |
| An approach to the design and development of reliable product to prevent failure, based on the knowledge of root cause failure mechanisms. | Подход проектирования и разработки надежного продукта, предотвращающий отказы, основанный на знаниях основных механизмов отказов. |
| Proposed model and physio-chemical basis of self-assembly of nanoscale of hyperbranched polymers, set new approaches to understanding the mechanisms of gene transfection and targeted drug delivery. | Предложенные модели и физико-химические основы самосборки наноразмерных гиперразветвленных полимеров определят новые подходы к пониманию механизмов трансфекции генов и адресной доставки лекарственных препаратов. |
| Further studies are needed to determine the underlying mechanisms of its extracellular actions and their importance for human health and diseases. | Необходимы дальнейшие исследования для выяснения механизмов внеклеточных действий NAD+ и их влияния на здоровье и болезни человека. |
| Threads can be managed either directly using Thread objects or using abstract mechanisms such as Executors and java.util.concurrent collections. | Потоками можно управлять либо напрямую, либо посредством абстрактных механизмов, таких как Executor и коллекции из пакета java.util.concurrent. |
| Helped design our congestion control mechanisms, in Tor's early days. | На заре Тог помогал в разработке наших механизмов управления перегрузкой. |