| The earth he once knew is gone. | Земли, которую он когда-то знал, больше нет. |
| And now controls the entire earth empire. | Кувира одолела Аватара и теперь контролирует всю Империю Земли. |
| Su turned her back on the earth kingdom. | Су повернулась спиной к Королевству Земли, а ты ушла. |
| The united Republic is earth kingdom territory. | Так называемый "Республиканский город" находится на территории Королевства Земли. |
| The stratospheric ozone layer prevents most ultraviolet radiation from reaching earth. | Стратосферный озоновый слой задерживает большую часть ультрафиолетового излучения, не давая ему достичь Земли. |
| Everything that comes from the earth eventually returns. | Все, что выходит из земли, обречено вернуться в нее. |
| Equally troublesome is the unacceptable scorched earth policy practised by the military forces of Nagorno Karabakh. | Не меньшую озабоченность вызывает неприемлемая политика выжженной земли, проводимая вооруженными силами Нагорного Карабаха. |
| So there is a magnetic field around earth. | Таким образом, вокруг Земли существует магнитное поле. |
| However, we can be people of the earth. | Однако мы можем быть народом земли. |
| Today our artificial satellites are revolving around the earth. | Сегодня наши искусственные спутники вращаются вокруг Земли. |
| We learned that the moon goes around the earth. | Мы узнали, что Луна движется вокруг Земли. |
| Gravity pulls things toward the center of the earth. | Гравитация притягивает вещи к центру Земли. |
| The sun is farther from the earth than the moon. | Солнце дальше от Земли, чем Луна. |
| The surface of the earth is 70% water. | Поверхность Земли на 70 процентов состоит из воды. |
| The earth's moon is a natural satellite. | Луна Земли - это естественный спутник. |
| Every part of this earth is sacred to my people. | «Каждая часть этой земли священна для моего народа. |
| As more ultraviolet light from the sun reaches the earth's surface more damage is done to the environment. | Чем больше ультрафиолетового излучения от солнца достигает поверхности Земли, тем больший ущерб наносится окружающей среде. |
| The atmosphere was the dynamic and fluctuating substance that moved around the earth across national boundaries, whereas airspace was a static, area-based notion. | Атмосфера представляет собой динамичную и меняющуюся субстанцию, которая перемещается вокруг Земли, пересекая национальные границы государств, в то время как воздушное пространство является статичным, привязанным к конкретной территории понятием. |
| Because of gravity, the atmosphere exerts a downward force on the surface of the earth. | Ввиду действия силы тяготения атмосфера оказывает давление на поверхность Земли. |
| The atmosphere moves and circulates around the earth in a complicated manner called atmospheric circulation. | Атмосфера движется и циркулирует вокруг Земли сложным образом, который называется атмосферная циркуляция. |
| They orbit earth and are, to some extent, like moons. | Если вращаются вокруг земли, значит, в некотором роде луны. |
| It will look like you're wiped off the face of the earth. | Как будто тебя стерли с лица земли. |
| It comes from the earth system. | Сигнал идет из Солнечной системы Земли. |
| You let me kiss your lips, it tastes of the earth. | Даёшь мне поцеловать тебя в губы, на которых остался привкус земли. |
| Your greatness has grown until it reaches the sky, and your dominion extends to the distant pans of the earth. | Твоё величие росло пока не достигло неба и твоя власть распространялась на отдаленные части земли. |