Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Земли

Примеры в контексте "Earth - Земли"

Примеры: Earth - Земли
Thus, for some developing countries, this application may well represent a low-cost means of developing local expertise in the use of Earth observation systems for resource management. Поэтому некоторые развивающиеся страны вполне могут использовать эту прикладную систему в качестве одного из относительно недорогих средств создания местной базы специалистов по использованию систем наблюдения Земли в целях рационального использования ресурсов.
C. International coordination of Earth observations С. Международная координация деятельности по наблюдению Земли
Today, continued population growth and unsustainable patterns of production and consumption are putting increasing pressure on the Earth's environment and on scarce natural resources. В настоящее время продолжающийся рост численности населения и неустойчивые структуры производства и потребления оказывают все более значительное давление на окружающую среду Земли и на дефицитные природные ресурсы.
Applications satellites have provided the capability to observe Earth from space and facilitated communications around the world, with momentous consequences for the economic and social development of humankind. Запуски спутников прикладного назначения позволили наладить наблюдение Земли из космоса и способствовали развитию средств телекоммуникаций во всем мире, что имеет огромное значение для социально-экономического развития общества.
Another issue faced by users of Earth observation data, in particular those in developing countries, is the quantity and location of the data. Еще одним вопросом, с которым сталкиваются пользователи данных наблюдения Земли, в частности в развивающихся странах, является количество и местонахождение данных.
This is expected to continue to be the trend for satellites placed in low-, medium- and geostationary Earth orbits. В связи с этим, как полагают, продолжится тенденция запуска спутников на низкие, средние и геостационарные орбиты вокруг Земли.
(c) A commercially sustainable Earth observation system. с) рентабельная система для системы наблюдения Земли.
(b) Earth observation user communities Ь) Группы пользователей данными наблюдения Земли
They can carry significant loads, with fairly long flight durations, in the fields of astronomy, space plasma, Earth physics and study of the atmosphere. Они способны выдерживать значительные нагрузки и осуществлять довольно длительные по продолжительности полеты, связанные с изучением вопросов астрономии, космической плазмы, физики Земли и изучения атмосферы.
Odin is a scientific satellite for spectroscopic studies at sub-millimetre wavelength of astronomical objects and processes in the Earth's upper atmosphere. Научный спутник "Один" предназначен для спектроскопических исследований астрономических объектов и процессов в верхних слоях атмосферы Земли в субмиллиметровом диапазоне волн.
The Unit for Space Sciences has identified that the characteristic of the Leonid stream and its arrival in Earth orbit have the potential to generate or trigger discharge events. Секция космических наук установила, что параметры ливня потока Леонид и его прохождение через орбиту Земли могут создать или спровоцировать явления разряда.
Contributing to the implementation of the CEOS proposal are all the space agencies and organizations using Earth observation data as well as the Office for Outer Space Affairs. Предполагается, что помощь в осуществлении этого предложения КЕОС окажут все космические агентства и организации, использующие данные наблюдения Земли, а также Управление по вопросам космического пространства.
Name of object launched: Advanced Earth Observing Satellite (ADEOS) (MIDORI) Наименование запущенного объекта: Усовершенствованный спутник наблюдения Земли (АДЕОС) ("МИДОРИ")
No international rules or standards have been developed to regulate the use of data from Earth observation satellites in the courtroom. До сих пор не разработано никаких международных норм или стандартов, регулирующих использование данных со спутников наблюдения Земли в процессе судопроизводства.
However, while greenhouse gases tend to warm the atmosphere near the Earth's surface, aerosols can result in cooling. При том, что парниковые газы вызывают повышение температуры атмосферы у поверхности земли, присутствие аэрозолей может иметь обратный эффект.
According to GEO-2000, two thirds of the Earth's population will live in water-stressed conditions by 2025 if current consumption patterns continue. Согласно ГЭП-2000, к 2025 году, если сохранится нынешний характер потребления, две трети населения Земли будут испытывать напряженность с водными ресурсами.
The images have been used continuously to enhance knowledge of large-scale phenomena on the Earth's surface, such as the Amazon region. Эти изображения постоянно используются для пополнения знаний о крупномасштабных явлениях, отмечаемых на поверхности Земли, в том числе в районе бассейна реки Амазонки.
(b) Development of technology and instruments for remote Earth sensing microsatellites; Ь) Разработка технологической и приборной базы для микроспутников дистанционного зондирования Земли.
Through the International Charter "Space and Major Disasters", their satellites could be used to provide Earth observation images to civil protection authorities responding to major disasters. В соответствии с Международной хартией «Космос и глобальные катастрофы» их спутники наблюдения могут использоваться для предоставления снимков Земли службам гражданской защиты в связи с возникновением крупных катастроф.
It was noted that SAC-C was the first Argentine Earth observation satellite; launched on 21 November 2000, it had been operating for more than six years. Было отмечено, что первый аргентинский спутник наблюдения Земли, который был запущен 21 ноября 2000 года, прослужил в космосе более шести лет.
Sixty-five million years ago, an asteroid impact caused the extinction of the dinosaurs, along with some 70 per cent of the Earth's living species. В результате происшедшего 65 миллионов лет тому назад столкновения с астероидами с лица Земли исчезли динозавры, а также около 70 процентов биологических видов.
The Earth to outer space survey, which means, for example, using ground-based facilities to monitor the activities of outer space targets. Обзор космического пространства с Земли, что означает, например, использование средств наземного базирования для наблюдения за космическими целями.
Earth Charter Activity: CSJ continued to further awareness of this civil society document among its members and the institutional networks in which its members participate and administer. Деятельность в связи с Хартией Земли: ПСИ продолжала содействовать распространению этого документа гражданского общества среди своих членов и институциональных сетей, в которых участвуют и ведут деятельность члены Организации.
The Thailand Earth Observation System, an observation satellite capable of exploring and monitoring natural resources, was scheduled to be launched by the end of 2007. Таиландская система наблюдения Земли в виде спутника, способного вести разведку и мониторинг природных ресурсов, планируется к запуску в конце 2007 года.
After all, we are short-term caretakers of the Earth, and it is our sacred duty to preserve it for future generations. Мы, в конечном итоге, являемся кратковременными жителями Земли, и наш священный долг - сохранить ее для будущих поколений.