Английский - русский
Перевод слова Earth

Перевод earth с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Земле (примеров 2263)
There isn't a dog on this earth that's a natural creature. Нет на земле такой собаки, которая была бы природным созданием.
It was the fiercest, strangest, most frightening monster ever to set razor sharp claws on the earth. Это был «самый жестокий, странный, самый страшный монстр, имевший самые острые когти на земле.
We trust in the struggle of those who, as the great Martí said, have thrown in their lot with the poor of the earth. Мы верим в борьбу тех, кто, как великий Марти, соединил свою судьбу с судьбами бедных на земле.
If a player is perfect, they will achieve 999 meters and a zoomed shot of the earth will be shown, with the stadium on the daytime side and an upside-down nighttime landscape. В идеале у игрока получится 999 метров, на земле будет показана увеличенная трещина и будет показан увеличенный снимок земли со стадионом в дневное время и перевернутым ночным пейзажем.
2013 - The asteroid 1998 QE2 and its moon make their closest approach to Earth for the next two centuries. 1 июня 2013 года астероид 1998 QE2 приблизился на самое близкое расстояние к Земле за последние 200 лет.
Больше примеров...
Земной (примеров 740)
These programmes, in their individual capacity, have existed since the 1990s but it became apparent that they could not individually address the Earth system-level integrative questions, especially those relating to fundamental issues of energy (carbon), food, water and health. Эти программы по отдельности существовали с 1990-х годов, однако стало очевидно, что данные программы самостоятельно не могут решать комплексные вопросы на уровне земной системы, прежде всего те, которые касаются таких фундаментальных вопросов, как энергоресурсы (уголь), продовольствие, водные ресурсы и здравоохранение.
It has informed and given place to Earth system governance, which draws upon the holistic scientific knowledge provided by Earth system science to evolve laws and policies that better manage human behaviour in light of the interconnections among people and nature. Эта деятельность стала основой для формирования методов управления земной системой, которые опираются на комплексные научные знания, получаемые в ходе исследований земной системы и предназначенные для разработки законов и политики, которые более эффективно регулируют деятельность людей с учетом взаимосвязи человека и природы.
This globally distributed system, which includes satellite observation systems and global, regional and local in situ networks, will deliver the benefits of Earth observations to both data and information providers and consumers worldwide. Эта система, охватывающая весь земной шар и включающая спутниковые системы наблюдения и глобальные, региональные и местные сети, позволит донести плоды наблюдения Земли как до поставщиков данных и информации, так и до потребителей этих данных и информации во всем мире.
Target: Earth beacon 11629. Цель: земной маяк 11629.
'Although the Rakweed has a more complex cell structure 'than Earth flora, there is, as far as I can tell, no threat.' Хотя у Раквида более сложная клеточная структура, чем у земной флоры, уверен, что он не представляет опасности.
Больше примеров...
Планета (примеров 605)
We have come here to rekindle the spirit of the 1992 Earth Summit. Мы собрались здесь для того, чтобы возобновить дух Встречи на высшем уровне "Планета Земля" 1992 года.
At the Earth Summit, the United States joined other countries in signing the Framework Convention on Climate Change, an international agreement whose ultimate objective is to: На встрече на высшем уровне "Планета Земля" Соединенные Штаты вместе с другими странами подписали Рамочную конвенцию об изменении климата - международное соглашение, конечная цель которого заключается в том, чтобы:
As Head of State and Government of the Republic of Nauru, Bernard Dowiyogo led the Nauru delegations to such landmark United Nations summits as the Earth Summit in Rio de Janeiro in 1992 and the United Nations Millenium Assembly. В качестве руководителя государства и правительства Республики Науру Бернард Довийого возглавлял делегации Науру на таких знаменательных саммитах Организации Объединенных Наций, как Встреча на высшем уровне «Планета Земля» в Рио-де-Жанейро в 1992 году и Ассамблея тысячелетия Организации Объединенных Наций.
Sixty NGO's represented by 70 persons from 50 countries met in Copenhagen to discuss the Earth Summit 2002 preparation. 70 человек, которые представляли 60 неправительственных организаций из 50 стран, собрались в Копенгагене для обсуждения вопросов подготовки Всемирной встречи на высшем уровне «Планета Земля» 2002 года.
Although the inclination between these two orbital planes is only 3.4º, Venus can be as far as 9.6º from the Sun when viewed from the Earth at inferior conjunction. Хотя наклон орбиты Венеры только 3,4º, в нижнем соединении планета может быть видимой с Земли на расстоянии в 9,6º от Солнца.
Больше примеров...
Мире (примеров 179)
Among the earth's many countries, there is Korea. В мире, среди множества стран, есть страна - Корея, в которой есть город - Сеул.
This globally distributed system, which includes satellite observation systems and global, regional and local in situ networks, will deliver the benefits of Earth observations to both data and information providers and consumers worldwide. Эта система, охватывающая весь земной шар и включающая спутниковые системы наблюдения и глобальные, региональные и местные сети, позволит донести плоды наблюдения Земли как до поставщиков данных и информации, так и до потребителей этих данных и информации во всем мире.
Earth and Mars at peace. Земля и Марс, живущие в мире.
You do nothing more than spin on the Earth and discourage Показывать свою значимость В мире и отклонять меня
The VEGETATION system enables daily and global monitoring of the entire continental biosphere and crops. Esrange, near Kiruna, is in all likelihood the world's busiest Earth observation ground station. Он представляет собой датчик, разработанный совместно Европейской комиссией, Бельгией, Францией, Италией и Швецией. Полигон "Эсрейндж" в окрестностях Кируны без преувеличения можно назвать самой загруженной станцией наземного наблюдения во всем мире.
Больше примеров...
Околоземной (примеров 115)
In most cases, man-made space debris today poses little risk to the successful operations of approximately 600 active spacecraft now in Earth orbit. В большинстве случаев антропогенный мусор представляет незначительную опасность для успешной эксплуатации приблизительно 600 действующих аппаратов, находящихся в настоящее время на околоземной орбите.
They may also be used in Earth orbit if, after conclusion of the operational part of their mission, they are stored in a high orbit. Они также могут использоваться на околоземной орбите, если после завершения рабочей части своего полета они хранятся на высокой орбите.
The South African Space Affairs Act of 1993 defines "outer space" as meaning "the space above the surface of the Earth from a height at which it is practice to operate an object in orbit around the Earth". В Законе о космической деятельности, который был принят Южной Африкой в 1993 году, "космическое пространство" определяется как "пространство над поверхностью Земли, начинающееся с высоты, на которой может функционировать объект на околоземной орбите".
At least 153 space objects, with a total dry mass of more than 385,000 kg, are known to have broken up in Earth orbit as at 1 September 1998. Согласно имеющейся информации, по состоянию на 1 сентября 1998 года на околоземной орбите произошло в общей сложности не менее 153 разрушений космических объектов, общая масса которых без топлива превышает 385000 кг.
Several new LEO, medium-Earth orbit (MEO) and regional geostationary Earth orbit (GEO) systems are planned; they would provide mobile voice, data, short messaging and paging services that could be of use during emergencies. Планируется создать ряд новых систем на НОО, средней околоземной орбите (СОО) и региональных систем на геостационарной околоземной орбите (ГОО), которые будут обеспечивать мобильные службы передачи речевой информации, данных, кратких сообщений и пейджинговое обслуживание для возможного использования в случае стихийных бедствий.
Больше примеров...
Свете (примеров 50)
You crying is the one thing on this earth I can't take. Твой плач это единственное на свете, что я не могу выдержать.
I am the calmest, sweetest man on the face of the earth. Я самый спокойный, милый человек на всем белом свете.
There's no chocolate or cheese on this earth that makes a cube of bread pop like The Sauce. На свете нет такого шоколада или сыра, который может заставить кусочек хлеба так же хрустеть, как Соус.
What I want is for one person on this earth to read something I wrote and say, "You're terrific." Больше всего на свете мне хочется, чтобы хотя бы один человек на земле прочитал что-то из того, что я написала, и сказал: "Ты великолепна"
Given their strategic positioning, United Nations regional commissions have successfully provided since 1992 platforms for the preparation of regional consensus for the Earth Summit. В свете их стратегического позиционирования с 1992 года региональные комиссии Организации Объединенных Наций с успехом выступали в качестве платформ подготовки регионального консенсуса для Встречи "Планета Земля".
Больше примеров...
Наземных (примеров 179)
Secondly, we will provide five portable satellite communications earth stations for links with field offices in emergencies. Во-вторых, мы намерены организовать пять портативных наземных станций спутниковой связи для обеспечения в чрезвычайных ситуациях связи с офисами на местах.
In the deployment of the satellite communication earth stations, UNEP works closely with its regional bodies to ensure that, in accordance with its policy to extend its service to the regions, the system will be utilized in the best possible way. В развертывании наземных станций спутниковой связи ЮНЕП тесно сотрудничает со своими региональными органами, с тем чтобы, в соответствии с политикой ЮНЕП оказывать услуги регионам, обеспечить наиболее эффективное использование системы.
OTE participates in INTELSAT via five operational Earth stations installed in two Satellite Communication Centres located at Thermopylae (central Greece) and Nemea (northern Peloponessus). Свою деятельность в ИНТЕЛСАТ ОТЕ осуществляет через пять действующих наземных станций, которые установлены в двух центрах спутниковой связи в Фермопилах (центральная Греция) и Немее (северный Пелопонес).
In addition to the SAR all-weather, day and night recording capability of the Earth surface, RADARSAT would have a truly global monitoring capacity, as its on-board SAR data recorders would record and store data in a format compatible with most ground stations. Помимо возможности при любой погоде и круглосуточно получать с помощью РСА данные наблюдения поверхности Земли РАДАРСАТ будет иметь возможность осуществлять действительно глобальный мониторинг, поскольку его бортовые регистраторы данных РСА будут записывать и хранить данные в формате, совместимом с большинством наземных станций.
Inmarsat-M Earth Stations are also considered for improving communications of meteorological services in countries of the South Pacific. Для совершенствования связи метеорологических служб стран, расположенных в южной части Тихого океана, рассматривается также возможность использования наземных станций "Инмарсат-М".
Больше примеров...
Мира (примеров 312)
I'll walk them to the end of the earth По пойду по ним до края мира
Once these Earth stations have been installed, the communications requirements for each peace-keeping mission could be drastically reduced. После установки этих наземных станций ассигнования на связь для каждой миссии по поддержанию мира могут сократиться значительно.
They promise you everything Between heaven and earth Все радости мира они обещают, коль выйдете замуж за них.
Then he fell off the face of the earth, sold sunstream, and shut himself off from the world. Потом он куда-то пропал, продал "Поток солнца" и изолировался от мира.
Because the direction of the Earth's spin axis changes, so does the location of the Celestial Poles. Вместе со сменой оси вращения Земли меняется и положение полюсов мира.
Больше примеров...
Наземной (примеров 81)
The commissioning of the satellite earth station, initially scheduled in July 2002, was still incomplete, owing to defects in the civil works for the antenna foundation. Несмотря на то, что ввод в действие наземной станции спутниковой связи первоначально планировалось осуществить в июле 2002 года, строительство станции еще не закончено из-за недоделок, допущенных при подготовке площадки под основание антенны.
Besides, if remote interpretation is conducted in a location where an earth station is not available, this service must then be acquired commercially or a mobile station must be provided. Кроме того, если дистанционный устный перевод будет осуществляться в таком месте, где наземной станции нет, то соответствующие услуги также придется приобретать на рынке или же нужно будет предоставить мобильную станцию.
Communications A reduction in the overall cost of commercial communications owing to the activation of the second satellite Earth station Сокращение общей суммы расходов на коммерческую связь связано с введением в эксплуатацию второй наземной станции спутниковой связи
Provision is required under this heading to cover the cost of test equipment for the radio workshop and satellite earth station at an estimated cost of $20,000. Сметные ассигнования по данной статье требуются для покрытия расходов по приобретению контрольно-измерительной аппаратуры для радиомастерской и наземной станции спутниковой связи в размере 20000 долл. США.
VSAT central earth station antenna Модернизированная 7-метровая антенна диапазона С центральной наземной станции ВСАТ
Больше примеров...
Земляных (примеров 34)
In most cases, the earthworks consisted of earth walls but the mission also found underground bunkers and troop trenches. В большинстве случаев земляные сооружения состояли из земляных стенок, но миссия также обнаружила подземные бункеры и траншеи.
New products will include earth moving equipment, material handling equipment, agricultural equipment, and generators (including hybrids). Новые товары будут включать оборудование для земляных работ, погрузочно-разгрузочное оборудование, сельскохозяйственное оборудование и генераторы (включая гибридные).
Another sectoral proposal on initiating a similar project in the area of Earth Moving Machinery is under discussions at the "START" Team and will be formally submitted for consideration to the Working Party at its session in November 2003. Еще одно секторальное предложение в отношении начала аналогичного проекта, связанного с техникой для земляных работ, обсуждается Группой "СТАРТ" и будет официально представлено на рассмотрение Рабочей группы на ее сессии в ноябре 2003 года.
All of Tri- to HeptaBDE congeners biomagnified, but the maximum biomagnification was for the PentaBDEs. Matscheko et al. investigated the accumulation of seven PBDEs, eight PCBs and polychlorinated dibenzo-p-dioxins and dibenzofurans by earth worms collected from Swedish soils in spring and autumn 2000. Биоусиление наблюдалось у всех соединений от три-БДЭ до гепта-БДЭ, но наиболее высоким оно было у пента-БДЭ. Matscheko et al. изучали процесс аккумуляции семи ПБДЭ, восьми ПХД, полихлорированных дибензо-п-диоксинов и дибензофуранов у земляных червей, собранных в Швеции весной и осенью 2000 года.
This was due to difficulties in bringing earth moving equipment to the Mehaires team site Это объясняется трудностями по доставке техники для проведения земляных работ на опорный пункт в Мехайресе
Больше примеров...
Почва (примеров 13)
Natural resources such as soil and water are part of the earth's life support system and, if destroyed, cannot be replaced (with rare exceptions, and at high cost). Такие природные ресурсы, как почва и вода, являются частью системы жизнеобеспечения планеты, и в случае их уничтожения они не поддаются восстановлению (за редкими исключениями и ценой огромных затрат).
Subject is commonly referred to as Soil, Dirt or Earth. Предмет обычно упоминается как Почва, Грязь или Земля.
Most often, except for at-location chemical stabilization, recourse is had to excavation whereby the entire contaminated soil is excavated and stored in appropriate facilities or only a part of it is dug up and replaced by pure earth. Чаще всего, помимо химической стабилизации на месте, прибегают к выемке, когда вся зараженная почва удаляется и хранится на соответствующих объектах или же только часть ее выкапывается и заменяется чистым грунтом.
The earth there must really appeal to them. Наверное, здесь подходящая почва для них.
The combats were so violent there, that the soil is full of shells, and the earth itself has become uncultivable. Битвы там были такими яростными, что земля была полна снарядов, и сама почва стала непригодной для возделования.
Больше примеров...
Earth (примеров 285)
The basis of most of the tracks for "Breath of Earth" was recorded by Dmitry together with Evgeny Voronovsky (Cisfinitum) during their joint night psychedelic sessions, and this is evidently felt in their mood. Основа большей части треков для "Breath of Earth" была записана Дмитрием вместе с Евгением Вороновским (Cisfinitum) во время совместных ночных психоделических сессий, что явно чувствуется в их настроении.
In 2004, the band's first full-length album, Pursuit of the Sun & Allure of the Earth, was released on David Gold's record label, Krankenhaus Records. В 2004 вышел первый полноценный альбом группы: Pursuit of the Sun & Allure of the Earth, выпущенный лейблом Дэвида Голда - «Krankenhaus Records».
In Earth, the setting's future history includes a war pitting most of the Earth against Switzerland, fueled by outrage over the Swiss allowing generations of kleptocrats to hide their stolen wealth in the country's secretive banks. В романе Earth (англ.)русск., описывается история будущего, в которой имела место война между большей частью Земли и Швейцарией, возникшая из за того, что Швейцария позволяла поколениям клептократов укрывать свои награбленные богатства в швейцарских банках.
Rhythms of Resistance formed as part of the UK Earth First action against the International Monetary Fund/World Bank meeting in Prague in September 2000. Эта музыка в сочетании с танцами и концепцией tactical frivolity стали основой для действий британской группы Earth First во время акций протеста против встречи Международного Валютного Фонда и Всемирного Банка в Праге в сентябре 2000 года.
You can literally take a look at your sign from your office thanks to the GPRS-system (Google Earth). С помощью GPRS (Google Earth) Вы можете точно посмотреть в каком состоянии находится Ваш рекламный щит в данный момент.
Больше примеров...
Земли (примеров 7420)
Music comes from fire, from the inside of the earth, the sea, the heaven. Музыка исходит от огня, из глубин земли, мора, неба.
You believe in the work that we've done For the people of the earth empire, right, bolin? Ты же веришь в наше дело на благо граждан Империи Земли, так ведь, Болин?
It had always been in favour of an early definition of the boundary between airspace and outer space, and also of reaching consensus on the question of establishing the perigee of the orbit of artificial Earth satellites, which should be 100 kilometres. Она всегда выступала за скорейшее определение границы между воздушным и космическим пространством, а также за достижение консенсуса по вопросу об установлении перигея орбиты искусственных спутников Земли, который должен составлять 100 километров.
Upper air: temperature, wind speed and direction, water vapour, cloud properties, Earth radiation budget (including solar irradiance)b Верхние слои атмосферы: температура, скорость и направление ветра, водяные пары, характеристики облаков, радиационный баланс Земли (включая плотность потока солнечного излучения)Ь
The Earth's ecosystems provide an array of services upon which humans depend for food, fresh water, timber production, disease management, air and climate regulation, aesthetic enjoyment and spiritual fulfilment. Экосистемы Земли оказывают совокупность услуг, от которых люди зависят с точки зрения снабжения продовольствием, пресной водой, производства древесины, борьбы с заболеваниями, регулирования воздуха и климата, получения эстетического наслаждения и удовлетворения духовных потребностей.
Больше примеров...
Землю (примеров 2898)
All right, if we can get through the ceiling, the foundation and the earth on top of that, we can make it out into the middle of no-man's-land and maybe hit the fence before we get shot. Если мы пробьемся через перекрытие, грунт и землю сверху... то сможем выбраться посреди нейтральной зоны... и попробовать добежать до забора прежде чем нас застрелят.
COMPUTER'. All UAC personnel evacuated to Earth. Весь персонал компании эвакуирован на Землю.
If those predictions are correct, Earth could be in for a wild ride. Если их прогнозы верны, Землю ожидают серьезные проблемы.
You get busy bringing these aliens back to Earth, okay? Ты займешься отправлением этих пришельцев обратно на Землю?
After again failing to assimilate Earth by a direct assault in the year 2373, the Borg travel back in time to the year 2063 to try to stop Zefram Cochrane's first contact with the Vulcans, change the timeline, and erase Starfleet from existence. После того, как борг снова не смогли ассимилировать Землю прямым нападением в 2373 году, они возвращаются в 2063 год, чтобы попытаться остановить первый контакт Зефрама Кокрейна с вулканцами, изменить временную шкалу и тем самым уничтожить Звёздный флот.
Больше примеров...
Земля (примеров 2731)
fire, water, earth and air. огонь, вода, земля и воздух.
And each comet is about as far from its closest neighbor as the Earth is from Saturn. И каждая комета удалена от своей ближайшей соседки... как Земля от Сатурна.
Evolutionary biologist Richard Dawkins and Paul O'Grady made cameo appearances as themselves in "The Stolen Earth". Эволюционный биолог Ричард Докинз и Пол О'Грейди появились в качестве камео в роли самих себя в серии «Украденная Земля».
After you have imported vector data into Google Earth, you can use the Table Window to display the data fields contained within the vector data. После импорта векторных данных в Google Планета Земля можно использовать Окно "Таблица" для отображения полей данных, содержащихся в векторных данных.
Åkerman made her acting debut on the Canadian science fiction series Earth: Final Conflict in 1997, in a smaller role as a robot. В 1997 году Малин дебютировала как актриса в канадском сериале Земля: Последний конфликт в роли робота.
Больше примеров...
Землей (примеров 583)
All you'll own is earth until You can paint И к чему землей владеть, Коль при этом не уметь
It turns once per day in synchrony with the Earth. Один раз в сутки она поворачивается синхронно с Землей.
This is important as metal-rich asteroids can cause far more damage during impact with Earth than other asteroid types. Это важно, поскольку такие астероиды при столкновении с Землей могут причинить намного больший ущерб, чем астероиды других типов.
We still have Earth to deal with and we can't do that until our pieces are in place, so take a day for yourself. Мы по-прежнему должны иметь дело с Землей, но мы не можем этого делать пока все не стало на свои места, поэтому потратьте хоть день для себя.
Travelling between Earth and where? Путешествие между Землей и чем?
Больше примеров...