Planets beyond Pluto with masses of 0.1 and 1.0 Earth masses in orbits at 48.3 and 75.5 AU, respectively, do not disturb the 3:2 resonance. |
Выяснилось, что планеты за Плутоном, которые имеют массы от 0,1 до 1,0 масс Земли и вращаются вокруг Солнца на расстоянии соответственно 48,3 и 75,5 а.е., не влияют на резонанс 3:2. |
On 7 October 2008, tiny asteroid 2008 TC3 entered Earth's atmosphere and exploded an estimated 37 kilometres (23 mi) above the Nubian Desert in Sudan. |
7 октября 2008 года небольшой (размером 3-5 м) метеороид «2008 TC3» вошёл в атмосферу Земли и взорвался примерно на высоте 37 км (23 миль) над Нубийской пустыней в Судане. |
The planet's magnetosphere, though small enough to fit within Earth, is strong enough to trap solar wind plasma. |
Магнитосфера планеты, хотя и настолько мала, что может поместиться внутри Земли, достаточно мощная, чтобы захватить заряженные частицы (плазму) солнечного ветра. |
The rest of the book deals with Peter Wiggin working to create a world government free of war through his Free People of Earth (FPE) alliance. |
В остальной части книги речь идет о Питере Виггин, который работает над созданием мирового правительства, свободного от войны, через свой союз «Свободные люди Земли» (FPE). |
During the year 1991, Passenger Terminal 1 underwent its first major renovation in preparation for the United Nations Earth Summit held in 1992. |
В течение 1991 года пассажирский терминал 1 подвергся своей первой главной реконструкции в связи с подготовкой к саммиту на высшем уровне по проблемам Земли (Earth Summit) ООН, проведённой в 1992 году. |
The new Krypton was approximately one-and-a-half times larger than the Earth and orbited a red sun called Rao fifty light-years from our solar system. |
Новый Криптон был приблизительно в полтора раза больше Земли и вращался вокруг красной звезды Рао, которая расположена в пятидесяти световых годах от нашей Солнечной системы. |
The mission completed 236 orbits of the Earth, traveling 6.1 million miles, setting a new flight duration record for the Shuttle program. |
Миссия завершена после 236-и оборотов по орбите вокруг Земли, пропутешествовав 6100 тысяч км, и установив новый рекорд продолжительности полёта для программы «Шаттл». |
Cruithne, discovered in 1986, orbits the Sun in an elliptical orbit but appears to have a horseshoe orbit when viewed from Earth. |
Круитни, открытый в 1986 году, обращается вокруг Солнца по эллиптической орбите, но при наблюдении с Земли кажется, что он имеет подковообразную орбиту. |
It was also noted that space weather involved global phenomena driven by large solar eruptions that impact large areas of the Earth simultaneously. |
Также было отмечено, что космическая погода, определяемая крупными вспышками на Солнце, обусловливает явления глобального масштаба, ощущаемые одновременно на обширных территориях Земли. |
The Earth fleet will be within firing range in 20 minutes. |
Через 20 минут флот Земли будет на линии огня. (нем.) |
If you take 10,000 people at random, 9,999 have something in common: their interests in business lie on or near the Earth's surface. |
Если вы возьмете наугад 10 тысяч людей, у 9,999 из них будет что-то общее: их профессиональные интересы так или иначе будут связаны с чем-то, что лежит на или вблизи поверхности Земли. |
The close approach distance to Venus in 2029 will determine how close the asteroid will pass to Earth in 2041. |
В 2029 году астероид пролетит примерно в 280 тыс. км от Венеры; вызванные ею пертурбации определят точную траекторию его пролёта вблизи Земли в 2041 году. |
Teed's followers claimed to have experimentally verified the concavity of the Earth's curvature, through surveys of the Florida coastline making use of "rectilineator" equipment. |
Они утверждали, что им удалось экспериментально доказать вогнутость Земли через наблюдения за побережьем Флориды с использованием оборудования, название которого можно приблизительно перевести как «распрямитель» (англ. rectilineator). |
Earth's richest residents to leave the planet to preserve their lifestyle |
САМЫЕ БОГАТЫЕ ЖИТЕЛИ ЗЕМЛИ ПОКИНУЛИ ЕЕ, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ СВОЙ ПРИВЫЧНЫЙ УКЛАД ЖИЗНИ |
Meta-humans or not, superpowers or not, you are Earth's mightiest heroes. |
Мета-люди или нет, есть у вас суперсилы или нет, вы все - мощнейшие герои Земли. |
We know from the fossil record that life originated soon after maybe around September 25, something like that probably in the ponds and oceans of the primitive Earth. |
По окаменелым ископаемым мы знаем, что жизнь зародилась вскоре после этого, возможно, 25 сентября, что-то вроде того, скорее всего, в прудах и океанах первобытной Земли. |
The programme will study interactions among the Earth's land, sea and atmosphere, and document changes in the global environment. |
В рамках этой программы также предусмотрены исследования взаимодействия между сушей, морями и атмосферой Земли, а также регистрация изменений окружающей среды в глобальном масштабе. |
In fulfilling commitments made at the June 1992 Earth Summit, the Convention breaks new ground in international law concerning environment and development. |
Выполнением обязательств, принятых на Всемирной встрече в интересах Земли в июне 1992 года, Конвенция открывает новые горизонты в области международного права, касающиеся окружающей среды и развития. |
The concept of small satellites and microsatellites and platforms had recently received considerable attention because of growing costs associated with "regular" scientific and Earth observation missions. |
Значительное внимание в последнее время уделяется концепции малых спутников, микроспутников и космических платформ ввиду увеличения затрат, связанных с подготовкой "регулярных" полетов с научными целями и для наблюдения Земли. |
The wide array of remote sensing information technologies could provide cost-effective means for collecting information about the Earth's surface and for assessing a variety of environmental impacts. |
В этой связи разнообразные технологии получения данных дистанционного зондирования могут стать эффективным с точки зрения затрат средством для сбора информации о поверхности Земли и для оценки различных факторов, воздействующих на окружающую среду. |
They also offer specialized telecommunications services such as radio navigation and meteorological services and remote sensing for Earth resources. |
Кроме того, они обеспечивают специализированные услуги в области связи, такие, как радионавигационные и метеорологические услуги, а также дистанционное зондирование ресурсов Земли. |
The next generation of Earth observation satellites will monitor atmospheric structure and chemistry, the oceans, the land surface and vegetation in unprecedented detail and accuracy. |
Следующее поколение спутников наблюдения Земли будет способно осуществлять мониторинг структуры и химического состава атмосферы, а также мониторинг океанов, земной поверхности и растительного покрова с беспрецедентной тщательностью и точностью. |
Key opposing factors that influence pricing policies are the affordability of the data on the one hand and the sustainability of Earth observation programmes on the other. |
Ценовая политика испытывает на себе влияние таких противоположных по своему характеру факторов, как обеспечение доступности данных, с одной стороны, и устойчивости программ наблюдения Земли - с другой. |
This would provide cheap data for users as well as high revenues for data suppliers, thereby allowing them to continue their Earth observation programmes. |
В результате этого пользователи будут получать дешевые данные, а поставщики данных - высокие доходы, благодаря чему последние смогут продолжать осуществление своих программ наблюдения Земли. |
One representative urged that statistics like those presented by Friends of the Earth International be used to convince the unconvinced to take up sustainable development priorities (European Commission). |
Один представитель настоятельно призвал использовать статистические данные, такие, как данные, представленные Международным обществом "Друзья Земли", для того чтобы убедить сомневающихся в необходимости уделять приоритетное внимание вопросам устойчивого развития (Европейское сообщество). |