| He's one of those fanatics from Sons of Earth. | Он из этих фанатиков из "Сыновей Земли". |
| Well, old ones like Earth, yes. | Да, у старых планет, вроде Земли. |
| I am definitely infected and cannot risk contamination with Earth. | Я совершенно точно заражена и не могу рисковать загрязнением Земли. |
| I love Hal Jordan of Earth. | Я люблю Хэла Джодана с Земли. |
| They must have the treasures of Earth. | У них должны быть все сокровища Земли. |
| And your backyard is 24,900 miles long, because it's the circumference of the Earth. | А твой дворик длиной в 40,000 километров, потому что это окружность Земли. |
| The Earth always did have limits. They were just beyond our sights. | У Земли всегда были пределы, они были лишь вне нашей видимости. |
| Across the landscapes of Earth were dotted these giant mushrooms. | Эти гигантские грибы были разбросаны по всей поверхности Земли. |
| Over nearly all that immense time, Earth's appearance would have changed very gradually. | На протяжении всего этого огромного промежутка времени, внешний вид Земли менялся постепенно. |
| Metallic objects - albeit very small ones, a few tons at most - escaped into orbit around the Earth. | Металлические предметы - хотя и очень маленькие, не более нескольких тонн - запускаются на орбиту Земли. |
| Helium-3: very rare on the surface of the Earth, very common in space. | Гелий-З, очень редкий на поверхности Земли, но весьма распространённый в космосе. |
| It would be, in essence, an "Earth Witness" project. | В-общем, это мог бы быть проект "Свидетели Земли". |
| And it took this picture of Earth. | И он снял вот эту фотографию Земли. |
| The TOMS 7 satellite data, shown here, show the annual average ultraviolet radiation at the Earth's surface. | Данные со спутника TOMS 7, изображенные на экране, показывают среднегодовое распределение ультрафиолетового излучения на поверхности Земли. |
| In the 1980s, this young doctor, Tom Ferguson, was the medical editor of the Whole Earth Catalog. | В 1980х этот доктор - Том Фергюсон - был медицинским редактором "Каталога Всей Земли". |
| But still, you're not representing the overall population of the Earth. | Но всё равно вы не можете представлять всё население Земли. |
| The ocean drives climate and weather, stabilizes temperature, shapes Earth's chemistry. | Океан управляет климатом и погодой, стабилизирует температуру и формирует химический состав Земли. |
| So, in fact, you can look for these creatures with telescopes from the Earth. | Так что на самом деле, эти существа можно поискать телескопами с Земли. |
| That doesn't look like an Earth ship. | Вовсе не похож на корабль Земли, сэр. |
| Now consider Earth's climate history. | А теперь рассмотрим историю климата Земли. |
| The Earth's climate is like a big engine for redistributing heat from the equator to the poles. | Климат Земли работает, как большой двигатель, перераспределяя тепло от экватора к полюсам. |
| All wear top hats to go inside the Earth. | Все надевают цилиндры, что бы попасть внутрь Земли. |
| You've got clearance through to Earth. | Вы получили у Земли добро на посадку. |
| They will until we get to Earth. | Задержат, пока мы не доберемся до Земли. |
| Not since I was rescued from Earth a hundred generations ago. | С тех пор как меня забрали с Земли сто поколений назад. |