| This could be the most important breakthrough for Earth since the discovery of the Stargate. | Сэр, это может стать самым важным достижением Земли... со времени открытия Звёздных Врат. |
| Chances are, somebody dialled Earth from an off world gate. | Скорее кто-то набрал адрес Земли на Вратах в другом мире. |
| He's come all the way from Earth just to see you. | Он проделал столь долгий путь с Земли, чтобы увидеть вас. |
| The Kelownans are technologically inferior to Earth. | Келонцы технологически более отстали от Земли. |
| We just want to deflect it enough so that it safely misses Earth. | Мы хотим лишь немного отклонить ее от курса, для того она безопасно пролетела мимо Земли. |
| Not everything in the night sky orbited the Earth. | Не все в ночном небе движется вокруг Земли. |
| There's enough trash from Earth here already. | Здесь и так уже полно мусора с Земли. |
| I spent the last few nights with the Natural Earth Brotherhood hippies from Oregon. | Последние несколько ночей я провел с хиппи из Братства Естественной Земли из Орегона. |
| I know this is about protecting Earth and eliminating the Goa'uld, but... | Я понимаю, что это касается защиты Земли и уничтожения Гоаулдов, но... |
| I pray that he will reward us kindly for having captured the warriors from Earth. | Я молюсь, чтобы он нас щедро вознаградил за поимки воинов с Земли. |
| It flies around Earth 16 times a day. | За день станция 16 раз облетает вокруг Земли. |
| Kat's distress call must have reached Earth. | Наверное, сигнал бедствия Кэт достиг Земли. |
| As you know, only a Child Of Earth can wear the crown of the High King. | Как вам известно, лишь Дитя Земли может носить корону Верховного Короля. |
| We came through the Stargate from Earth. | Мы пришли через Звездные Врата с Земли. |
| Beta Seven, this is my single-minded friend from Earth, Rick. | Бэта 7, это мой односознательный друг с Земли - Рик. |
| In two hours, there may not be an Earth to save. | Через два часа, возможно не будет Земли, чтобы спасать. |
| Morty, suppose you could retrieve your family from Earth but had to abandon Rick. | Морти, допустим ты можешь спасти свою семью с Земли, но оставить Рика. |
| Not if it saves the Earth. | Ведь речь идёт о спасении Земли. |
| It their DNA gets into Earth's food chain, our entire species could be sterilized. | Их ДНК попадёт в пищевую цепочку Земли - наш вид бесплоден. |
| The Belt dies without Earth and Mars. | Пояс погибнет без Земли и Марса. |
| Earth's missiles are headed for Eros, and we're painting the bulls-eye. | Ракеты с Земли летят к Эросу, а мы рисуем для них мишень. |
| Astronomers say the ominous capsules originated from Earth's closest neighbor. | Астрономы говорят, что зловещие капсулы прибыли с ближайшего соседа Земли. |
| And "Awakening Earth" in Mexico. | И "Пробуждение Земли" в Мексике. |
| People of Earth, I speak to you again, one last time. | Жители Земли, я говорю с вами сегодня в последний раз. |
| Protect Earth's big, fat asset. | Защищать большое, толстое имущество Земли. |