This could be the most important breakthrough for Earth since the discovery of the Stargate. |
Сэр, это может стать самым важным достижением Земли... со времени открытия Звёздных Врат. |
Chances are, somebody dialled Earth from an off world gate. |
Скорее кто-то набрал адрес Земли на Вратах в другом мире. |
He's come all the way from Earth just to see you. |
Он проделал столь долгий путь с Земли, чтобы увидеть вас. |
The Kelownans are technologically inferior to Earth. |
Келонцы технологически более отстали от Земли. |
We just want to deflect it enough so that it safely misses Earth. |
Мы хотим лишь немного отклонить ее от курса, для того она безопасно пролетела мимо Земли. |
Not everything in the night sky orbited the Earth. |
Не все в ночном небе движется вокруг Земли. |
There's enough trash from Earth here already. |
Здесь и так уже полно мусора с Земли. |
I spent the last few nights with the Natural Earth Brotherhood hippies from Oregon. |
Последние несколько ночей я провел с хиппи из Братства Естественной Земли из Орегона. |
I know this is about protecting Earth and eliminating the Goa'uld, but... |
Я понимаю, что это касается защиты Земли и уничтожения Гоаулдов, но... |
I pray that he will reward us kindly for having captured the warriors from Earth. |
Я молюсь, чтобы он нас щедро вознаградил за поимки воинов с Земли. |
It flies around Earth 16 times a day. |
За день станция 16 раз облетает вокруг Земли. |
Kat's distress call must have reached Earth. |
Наверное, сигнал бедствия Кэт достиг Земли. |
As you know, only a Child Of Earth can wear the crown of the High King. |
Как вам известно, лишь Дитя Земли может носить корону Верховного Короля. |
We came through the Stargate from Earth. |
Мы пришли через Звездные Врата с Земли. |
Beta Seven, this is my single-minded friend from Earth, Rick. |
Бэта 7, это мой односознательный друг с Земли - Рик. |
In two hours, there may not be an Earth to save. |
Через два часа, возможно не будет Земли, чтобы спасать. |
Morty, suppose you could retrieve your family from Earth but had to abandon Rick. |
Морти, допустим ты можешь спасти свою семью с Земли, но оставить Рика. |
Not if it saves the Earth. |
Ведь речь идёт о спасении Земли. |
It their DNA gets into Earth's food chain, our entire species could be sterilized. |
Их ДНК попадёт в пищевую цепочку Земли - наш вид бесплоден. |
The Belt dies without Earth and Mars. |
Пояс погибнет без Земли и Марса. |
Earth's missiles are headed for Eros, and we're painting the bulls-eye. |
Ракеты с Земли летят к Эросу, а мы рисуем для них мишень. |
Astronomers say the ominous capsules originated from Earth's closest neighbor. |
Астрономы говорят, что зловещие капсулы прибыли с ближайшего соседа Земли. |
And "Awakening Earth" in Mexico. |
И "Пробуждение Земли" в Мексике. |
People of Earth, I speak to you again, one last time. |
Жители Земли, я говорю с вами сегодня в последний раз. |
Protect Earth's big, fat asset. |
Защищать большое, толстое имущество Земли. |