Military and intelligence Earth remote sensing satellite systems are also explicitly excluded from the area of application. |
Из сферы применения явно исключены также военные и разведывательные спутниковые системы дистанционного зондирования Земли. |
The role of Earth observation was considered indispensable as a technology and tool for carbon stock assessment. |
Роль наблюдения Земли считалась незаменимой в качестве технологии и средства для оценки запасов углеродов. |
The study of the Earth from space is conducted in the fields of remote sensing and satellite geodesy. |
Исследование Земли из космического пространства ведется в области дистанционного зондирования и спутниковой геодезии. |
Without peace and security, there can be no fair distribution of the wealth of our Earth. |
Без мира и безопасности не может быть никакого справедливого распределения богатств нашей Земли. |
But we are also more aware than ever of the precarious situation of human life and capacity of the Earth to support life. |
Мы также как никогда понимаем уязвимость человека и потенциала Земли по поддержанию жизни. |
The first affirmation of that global ethic consists in declaring and safeguarding the common good of the Earth and humanity. |
Первый постулат этой глобальной этики заключается в провозглашении общего блага Земли и человечества и его сохранении. |
The common good of humanity and of the Earth is a dynamic reality that is constantly evolving. |
Общее благо человечества и Земли являются динамичной реальностью, которая постоянно эволюционирует. |
It was noted that ISS offered a unique vantage point for observing the Earth's ecosystems, which covered about 85 per cent of the Earth's surface and 95 per cent of the Earth's population, with manually operated and automated Earth observation equipment. |
Было отмечено, что МКС дает уникальную возможность вести наблюдение за экосистемами Земли, которое охватывает около 85 процентов поверхности Земли и 95 процентов населения Земли, с использованием ручных и автоматических приборов наблюдения Земли. |
Forty per cent of the Earth's land mass is characterized as arid or semi-arid. |
Сорок процентов земельных угодий планеты составляют засушливые или полузасушливые земли. |
Forests currently cover 31 per cent of the Earth's land mass. |
Сегодня леса покрывают 31 процент поверхности суши Земли. |
I'm trying to do what's best for the Earth. |
Я стараюсь на благо всей Земли. |
It is as if they have vanished from the face of the Earth. |
Они как будто исчезли с лица земли. |
The most fanatical ones would rather die than return to Hollow Earth. |
Наиболее фанатичные скорее умрут, чем вернутся в Центр Земли. |
The final solar flare is going to bypass Earth and strike Mars. |
Последний протуберанец пройдёт мимо Земли и ударит по Марсу. |
It is essential that you do not allow your Earth people to become curious. |
Важно, чтобы вы не позволяли вашим людям Земли стать любопытными. |
Don't worry - most of the ships from Earth do over-shoot. |
Не волнуйтесь - большинство кораблей с Земли промахивается. |
The role of The New Earth Army is to resolve conflict world-wide. |
Назначение Армии Новой Земли было разрешать конфликты по всему миру. |
The New Earth Army was tasked with preventing conflict. |
Задачей Армии Новой Земли было проедотвращение конфликтов. |
It's forbidden in the New Earth Army. |
Прием запрещенный в Новой Армии Земли. |
Once again, the Earth queen's reign has come to an abrupt and violent end. |
Повторяю: правление Королевы Земли пришло к преждевременному и кровавому концу. |
He's already taken out the Earth Queen. |
Он уже лишил жизни королеву Земли. |
But the surface of the Earth was meant for man. |
Но поверхность Земли была создана для человека. |
From Earth we can only see a few of the larger moons. |
С Земли видны только самые крупные спутники. |
Find a home for the Omec, far from Earth. |
Найти дом для омеков, подальше от Земли. |
Somehow they're increasing the Earth's mass clouding the atmosphere with particulates. |
Они увеличивают массу Земли, затуманивая атмосферу микрочастицами. |