Okay, so obviously, Zoom brought her here from your Earth like the others. |
Очевидно, Зум притащил её сюда с вашей Земли, как и остальных. |
At the other end of the Earth dude made a photograph, second - and it is here. |
На другом конце Земли чувак сделал фотокарточку, секунда - и она здесь. |
This stone is a piece of Earth's prehistory. |
И эта окаменелость - кусок Истории нашей Земли... |
The storm was so intense and the alignment was so perfect, that it simply overwhelmed Earth's natural defences. |
Она была настолько сильна и так идеально ориентирована, что просто прорвала природные защитные механизмы Земли. |
It'll get so big it will engulf the entire orbits of Mercury, Venus and Earth. |
Оно станет таким большим, что поглотит орбиты Меркурия, Венеры и Земли. |
A star 1,600 light years from Earth. |
Звезда за 1600 световых лет от Земли. |
As President Miller of Earth, I'd like to speak to the Galactic Emperor, please. |
Как Президент Земли Миллер, я бы хотел поговорить с Императором Галактики. |
In the event of full-scale invasion, an Earth president is inducted immediately, with complete authority over every nation state. |
В случае полномасштабного вторжения президент Земли немедленно вступает в должность, ...имея полные властные полномочия в каждом государстве. |
And sees us as tiny dots on our little Earth. |
И мы кажемся ей крошечными пятнышками на теле Земли. |
It's one of Earth's great mysteries that no primitive man could have built such a structure. |
Да, это одна из величайших тайн Земли первобытный человек не смог бы построить такую конструкцию. |
Remember the Daleks will be fully powered too and they'll do everything they can to destroy the Earth ship. |
Теперь запомни, как только Далеки полностью получат энергию они сделают все возможное, чтобы уничтожить корабль Земли. |
Earth Centre decided to isolate us. |
Центральное управление Земли решило изолировать нас. |
You said you came from Earth. |
Вы сказали, что вы с Земли. |
Doctor, this colony was founded many centuries ago by our ancestors who came from the Earth planet, like your young friends. |
Доктор, эта колония была основана много столетий назад нашими предками, которые прибыли с Земли, как и ваши молодые друзья. |
Now they're racing to Republic City to alert everyone about the Earth Empire's imminent attack. |
Они держат путь в столицу, чтобы предупредить всех о нападении Империи Земли. |
All that Kuvira and I want is a united Earth Empire. |
Всё, чего хотим мы с Кувирой - единая Империя Земли. |
You two will still have the Earth Empire, just leave the United Republic alone. |
У вас уже есть Империя Земли. Оставьте Объединённую Республику в покое. |
They do not seem to know where the center of the Earth is. |
Похоже, они не знают, где находится центр земли. |
Its booster didn't fire and it couldn't escape Earth's orbit. |
Его ускорители не работали и он не смог сойти с орбиты Земли. |
Atmosphere and gravity approximate closely to Earth normal. |
Атмосфера и сила тяжести соответствует нормальным показателям Земли. |
Crew of exploration vessel Hydrax, en route from Earth, destination Beta Two in the Perugellis sector. |
Экипаж исследовательского судна Гидракс, путь следования - от Земли к Бете Два в секторе Перугеллиса. |
Earth Agent Brock to see you, sir. |
Агент Брок с Земли хочет вас, сэр. |
They will hunt you to the edge of the Earth for this. |
Они пойдут за тобой на край земли ради этого. |
Nothing better on the face of this Earth. |
Нет ничего лучше на лике Этой земли. |
Neptune and Pluto have already been consumed, and scientists estimate that the event horizon will reach Earth by tomorrow. |
Нептун и Плутон уже были поглощены, и ученые полагают, что горизонт событий достигнет Земли уже завтра. |