Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Земли

Примеры в контексте "Earth - Земли"

Примеры: Earth - Земли
Technologies enable humans to expand their range of activities and transform the Earth's resources. Технологии помогают людям расширять сферу своей деятельности и перерабатывать ресурсы Земли.
As recognized in the last preambular paragraph of the Rio Declaration, the integral and interdependent nature of the Earth needs to be acknowledged. Как указывается в последнем пункте преамбулы Рио-де-Жанейрской декларации, необходимо признать комплексный и взаимозависимый характер Земли.
Global use of fossil fuels is contributing to a sharp rise in atmospheric carbon dioxide, which is causing the Earth to warm. Мировое использование ископаемого топлива способствует резкому увеличению в атмосфере углекислого газа, который вызывает потепление Земли.
Geodetic measurements of the Earth's gravity field may provide evidence in support of a submission. Данные в обоснование делаемого представления могут получаться путем геодезических измерений гравитационного поля Земли.
Increases in the concentration of greenhouse gases will reduce the efficiency with which the Earth loses energy to space. Повышение концентрации парниковых газов снижает эффективность передачи энергии от Земли в пространство.
Evapotranspiration The combined process of evaporation from the Earth's surface and transpiration from vegetation. Эвапотранспирация Комбинированный процесс испарения с поверхности земли и транспирации растений.
The entire surface of the Earth is covered in approximately five days. Вся поверхность Земли охватывается приблизительно за 5 дней.
The Earth's geological and biological history is punctuated by evidence of repeated and devastating impacts from space. Геологическая и биологическая история Земли содержит множество свидетельств разрушительных последствий столкновения с космическими объектами.
The goal of MAGDAS was to become the most comprehensive ground-based monitoring system of the Earth's magnetic field. Целью проекта МАГДАС является развертывание наиболее комплексной наземной системы мониторинга магнитного поля Земли.
The Pléiades project is a new generation of optical Earth observation systems being developed by CNES. Проект Pléiades предусматривает создание КНЕС нового поколения систем оптического наблюдения Земли.
The membership of CEOS includes Earth observation satellite operators and users of satellite data. В состав КЕОС входят операторы спутников наблюдения Земли и пользователи спутниковых данных.
Oceans cover 72 per cent of the Earth's surface. Океанами покрыты 72 процента поверхности Земли.
In particular, there is a need to build capacity for greater operational use of Earth observation data. В частности, необходимо создать потенциал для более широкого оперативного применения данных наблюдений Земли.
Attempts leading to the use of Earth observation data on an operational basis should be put into the context of meeting national needs. Действия, направленные на практическое использование данных наблюдения Земли, следует включить в контекст удовлетворения национальных потребностей.
Over the past two decades, HIV/AIDS has dramatically spread to the every corner of the Earth. За последние два десятилетия ВИЧ/СПИД драматичным образом распространился на все уголки Земли.
Remote sensing of the Earth is one of the main thrusts of Ukraine's space activities. Дистанционное зондирование Земли является одним из главных направлений космической деятельности в Украине.
The Earth's atmosphere and biosphere know no national boundaries. Атмосфера и биосфера Земли не знают национальных границ.
Such observations have provided long-term consistent measurements of key variables for studying the state and variability of Earth's ecosystems. Такое наблюдение обеспечило непрерывное долгосрочное измерение ключевых параметров для изучения состояния и изменчивости экосистем Земли.
The individual members of CEOS are committed to using their best efforts to implement CEOS recommendations in their respective Earth observation programmes. Индивидуальные члены КЕОС обязаны прилагать максимум усилий для выполнения рекомендаций Комитета в своих программах наблюдения Земли.
The secretariat will inform the Steering Body of the invitation for the Convention's formal participation in the Group for Earth Observations. Секретариат проинформирует Руководящий орган о приглашении, касающемся официального участия Конвенции в Группе наблюдения Земли.
Seven companies in the Republic of Korea have been able to acquire the facilities and experts to manufacture Earth observation satellites. Приобрести необходимое оборудование и найти специалистов для сборки спутников наблюдения Земли смогли семь компаний Республики Кореи.
Many Earth observation satellites will be launched in the coming years. В ближайшие годы будет запущено много спутников наблюдения Земли.
CBERS is a joint project with China to develop two high-performance satellites for optical remote sensing of the Earth. Этот совместный проект с Китаем предусматривает создание двух высокоэффективных спутников для оптического дистанционного зондирования Земли.
This position is customarily given as the longitude on the Earth's Equator. Эта позиция обычно дается в виде долготы на экваторе Земли.
Remote Earth sensing satellites are being used for a wide range of socio-economic and scientific research assignments. С помощью спутников дистанционного зондирования Земли решается широкий круг социально-экономических и научных задач.