Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Земли

Примеры в контексте "Earth - Земли"

Примеры: Earth - Земли
To ensure prosperity and peace for future generations, it is also essential that we take measures to safeguard the earth's ecosystem. Для достижения процветания и мира для будущих поколений также крайне необходимо принять меры по защите экосистемы Земли.
Consequently, routine methods for collection of such objects from the earth's surface would be beneficial. Следовательно, обычные меры по сбору таких предметов с поверхности земли были бы полезными.
Humanity continues to be threatened with extinction because of the existence of thousands of nuclear weapons on the face of the earth. Из-за наличия тысяч единиц ядерных боеприпасов человечество сталкивается с опасностью исчезнуть с лица земли.
Water, sewage and electricity networks were also damaged and acres of farmland destroyed in a scorched earth offensive. Кроме того, в рамках проводимой политики выжженной земли были повреждены линии водоснабжения, канализации и электропередачи и уничтожены многие акры сельскохозяйственных угодий.
The capacity of the earth to produce vital renewable resources must be maintained and, wherever practicable, restored or improved. «Способность земли производить жизненно важные восполняемые ресурсы должна поддерживаться, а там, где это практически желательно и осуществимо, восстанавливаться или улучшаться».
There is a close relationship between the health of the earth's ecosystem and human welfare, security and peace. Существует тесная связь между состоянием экосистемы Земли и благосостоянием человека, безопасностью и миром.
The second question is whether or not to include in this definition objects moving on sub-orbital trajectories in relation to the earth. Второй: надо ли включать в определение термина объекты, движущиеся по суборбитальным траекториям относительно Земли.
Somebody wants very much that the bloody tragedies of the past remained under the safe cover of the earth for ever, amnesia and impunity. Кому-то очень хочется, чтобы кровавые трагедии прошлого навсегда остались под надежным покровом земли, амнезии и безнаказанности.
In the fact that we are all equal citizens of the earth with rights inherent to all life. В факте, что мы - все равные граждане земли с правами, свойственными ко всей жизни.
It is these rights we draw upon as citizens of the earth universally. Это - эти права, на которые мы тянем(рисуем) как граждане земли универсально.
Previously there existed another outer wall made of earth. Раньше существовала ещё одна внешняя стена, сделанная из земли.
They're just going to go near the earth now. Они просто опустились поближе к поверхности земли.
It's only fitting that our acting chief of surgery shows us how to make a first cut into the earth. Будет лишь уместно, если наш временный старший хирург сделает первый надрез в толще земли.
Bedu-Ezekele: scorched earth operation in 24 villages Беду-Эзекеле: тактика «выжженной земли» в 24 деревнях
Many countries are badly affected; some of them may even be erased from the earth. Многие страны несут серьезные потери, некоторые могут даже исчезнуть с лица Земли.
He accepted a clear distinction between the civilized Greeks in the centre of the earth and the barbarians on the world's edges. Он применял чёткое различие между цивилизованными греками в центре Земли и варварами по краям мира.
Then, Eratosthenes used these earth partitions to reference places on the map. Затем Эратосфен стал использовать эти участки земли для определения мест на карте.
The SH molecule was found for the first time outside earth in the atmosphere of this star. Молекула SH впервые была обнаружена вне Земли именно у этой звезды.
The organization had created a double of the earth, which would grant them absolute power over the original one. Организация создала двойника земли, который предоставит им неограниченную силу над оригинальной.
The bands in the clock face which had previously shown the apparent movement of the planets round a central earth were removed. Полосы на циферблате, ранее показывавшие кажущееся движение планет вокруг Земли, были убраны.
The time signals are used to measure the speed of sound under the earth's surface. Временные сигналы используются, чтобы измерять скорость звука под поверхностью Земли.
Divergences in the speed of sound point to changes of the state, the tension and composition under the earth's surface. Отклонения в скорости звука указывают на изменения состояния, напряжения и состава под поверхностью Земли.
As with projections, there is more than one mathematical interpretation of the earth's shape. Как и в случае с проекциями, существует несколько математических интерпретаций формы Земли.
Some sunlight reaching the earth is absorbed, and some is reflected away. Часть солнечного света, достигающего Земли, поглощается, а другая часть - отражается.
Produces a latitude and longitude grid over the surface of the earth in the 3D viewer. Создает координатную сетку широты и долготы на поверхности Земли в средстве трехмерного просмотра.