Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Земли

Примеры в контексте "Earth - Земли"

Примеры: Earth - Земли
Weather forecasting, disaster management and the management of Earth's resources are areas where remote sensing is contributing successfully to the improvement of the human condition. В числе областей, в которых дистанционное зондирование вносит успешный вклад в улучшение условий жизни человека, можно упомянуть метеорологические прогнозы, борьбу со стихийными бедствиями и рациональное использование ресурсов Земли.
Data from meteorological and Earth observation satellites provide essential information for hazard mapping, risk assessment, early warning and disaster relief and rehabilitation. Важное значение для картирования опасных явлений, оценки риска, раннего предупреждения и организации работ по смягчению ликвидации последствий стихийных бедствий имеют данные, получаемые с помощью метеорологических спутников и спутников наблюдения Земли.
The President: I make this speech mindful that we are gathered here to make an objective and honest assessment of the commitments made at the Earth Summit five years ago. Председатель (говорит по-английски): Я выступаю, помня о том, что мы собрались здесь для того, чтобы дать объективную и честную оценку обязательств, взятых на Встрече в верхах в интересах Земли пять лет назад.
Analysis of scientific data confirmed the depletion of the Earth's stratospheric ozone layer by reactive chlorine and bromine from man-made chlorofluorocarbons (CFCs), halons and related substances. Анализ научных данных подтвердил, что стратосферный озоновый слой Земли истощается под воздействием химически активных хлора и брома, которые содержатся в обусловленных антропогенными факторами выбросах хлорфторуглерода (ХФУ), бромфторуглеродных соединений и других связанных с ними веществ.
Data acquired by Earth observation satellites can be used for a broad range of applications, including natural resources management, environmental monitoring, and disaster warning and mitigation. Данные, полученные с помощью спутников наблюдения Земли, могут иметь самое различное применение, включая рациональное использование природных ресурсов, мониторинг окружающей среды и оповещение о стихийных бедствиях и смягчение их последствий.
Consider adopting the Earth Charter as a coherent and thoughtful set of cross-cultural values and principles to guide local and global leadership for sustainable development. Рассмотреть вопрос о принятии Хартии Земли в качестве целостного и продуманного комплекса межкультурных ценностей и принципов, который использовался бы в качестве руководства при обеспечении устойчивого развития на местном и глобальном уровнях.
Earth observation data is the best available tool to study and monitor the global environment, including climate change, desertification, deforestation and agricultural and geological resources. Так, данные наблюдения Земли являются наиболее оптимальным из имеющихся инструментов для изучения и конт-роля за состоянием мировой окружающей среды, включая изменение климата, опустынивание, обезле-сение и сельскохозяйственные и геологические ресурсы.
Recognizing the benefits that could be gained from better application of Earth observation satellite data to natural and technological hazards, CEOS initiated in 1997 the Disaster Management Support Project. Признавая преимущества, которые могут быть получены благодаря более широкому применению спутниковых данных наблюдения Земли в отношении стихийных и техногенных рисков, КЕОС приступил в 1997 году к осуществлению проекта поддержки мероприятий в области борьбы со стихийными бедствиями.
Agenda 21 remains a valid blueprint for the management of the Earth's environment and the sustainable development of its resources. Повестка дня на XXI век по-прежнему сохраняет свою актуальность как программа действий в области рационального отношения к окружающей среде Земли и экологически обоснованного освоения ее ресурсов.
The Earth Observation and Science Directorate of Astrium Ltd continues to work in the field of debris engineering, looking at spacecraft systems engineering and mission analysis. Управление по вопросам наблюдения Земли и науки компании Astrium Ltd. продолжает работать в сфере проектирования защиты от космического мусора, уделяя основное внимание проектированию систем космической техники и анализу космических полетов.
The images received at the installed HRPT-GOES Skyceiver station have been very useful for important activities such as Earth remote sensing and environmental monitoring and control. Изображения, полученные новой станцией "Скайсивер", обслуживающей HRPT-GOES, с большим успехом используются в столь важной деятельности, как дистанционное зондирование Земли и наблюдение и контроль за состоянием окружающей среды.
Data and information obtained through Earth observation (EO) can easily be used within geographic information systems for overlay and comparison with other geo-referenced information. Данные и информация, получаемые с помощью программы наблюдения Земли (НЗ), могут беспрепятственно использоваться в рамках географических информационных систем для сравнения и сопоставления с другой географической информацией.
It was noted that information provided by Earth observation satellites and other space technologies were already an integral part of disaster management activities in many developed and developing countries. Было также отмечено, что информация, получаемая с помощью спутников наблюдения Земли и других космическими технологий, уже является неотъемлемой частью мероприятий по предупреждению и ликвидации чрезвычайных ситуаций во многих развитых и развивающихся странах.
Data from meteorological and Earth observation satellites provided essential information for hazard mapping, risk assessment, early warning and disaster relief and rehabilitation. Данные, получаемые с помощью метеорологических спутников и спутников наблюдения Земли, обеспечивают важнейшую информацию для картирования и оценки рисков, раннего предупреждения, смягчения и ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций.
Recently, many studies have been devoted to near-Earth objects and the potential threat that they represent to the Earth and therefore humankind. В последнее время много исследований посвящено объектам, сближающимся с Землей, и потенциальной угрозе, которую они представляют для Земли и, следовательно, для человечества.
Signatories of the International Charter again dispatched their Earth observation satellites to capture images of the devastation caused by the January 2001 earthquake in El Salvador. В следующий раз стороны, подписавшие Международную хартию, направили свои спутники наблюдения Земли для получения снимков районов, пострадавших от землетрясения в Сальвадоре в январе 2001 года.
DLC has worked with the principles of Agenda 21 as well as with the Earth Charter in its educational and healthcare institutions. В своих учреждениях, функционирующих в сфере образования и здравоохранения, КДР строит работу на принципах, провозглашенных в "Повестке дня на XXI век" и в "Хартии Земли".
After achieving mission orbit and implementing in-orbit tests, repetitive SAR observations of Earth's land and oceans will be conducted for five years. После вывода на заданную орбиту и проведения орбитальных испытаний наблюдение суши и океанов Земли будет осуществляться на регулярной основе с использованием САР в течение пяти лет.
A grant was awarded in 1999 to the Earth Council Institute of Canada for the preparation of a comprehensive training manual and modules on emissions trading. В 1999 году Канадскому институту "Совета Земли" был предоставлен грант на цели разработки всеобъемлющих справочных материалов и учебных пособий по вопросам коммерческой переуступки прав на выбросы.
Centre for Women, the Earth, the Divine Центру по вопросам, касающимся женщин, экологии Земли и духовного начала
Since its launch on 4 November 1995, RADARSAT-1 has completed more than 30,000 orbits around the Earth and travelled almost 1.3 billion km, greatly exceeding its nominal five-year lifetime. С момента запуска 4 ноября 1995 года RADARSAT-1 совершил более 30000 оборотов вокруг Земли, покрыв расстояние почти в 1,3 млрд. км и, таким образом, значительно превысив свой номинальный пятилетний ресурс.
The Committee noted that satellite Earth observation was becoming an increasingly important technology in fields such as environmental monitoring, rural and urban property evaluation, natural resource management and agriculture. Комитет отметил, что спутниковая технология наблюдения Земли находит все большее применение в таких областях, как мониторинг окружающей среды, оценка недвижимого имущества в сельских и городских районах, рациональное использование природных ресурсов и сельское хозяйство.
Members of CEOS are those national and multinational government agencies with funding and programme responsibilities for a satellite Earth observation programme currently operating or in the later stages of development. Членами КЕОС являются национальные и многонациональные правительственные учреждения, на которые возложена ответственность за финансирование и разработку программ в области наблюдений Земли со спутников, как программы, осуществляемой в настоящее время, так и находящейся на завершающих этапах разработки.
Some private operators of very high resolution (less than 1 m) Earth observation satellites have also joined such efforts in many major disaster situations, though without full commitment. Некоторые частные операторы спутников наблюдения Земли с очень высокой разрешающей способностью (менее одного метра) стали поступать в том же духе в случае множества ситуаций, связанных с сильными бедствиями, хотя и не со столь полной решимостью.
The Earth Child Institute shared information on its work in supporting governments, United Nations agencies, and children and adolescents in engaging in educational activities on climate change. Институт "Дети Земли" представил информацию о своей работе в поддержку правительств, учреждений Организации Объединенных Наций и детей и подростков в интересах их вовлечения в образовательную деятельность по проблемам изменения климата.