Nothing of this earth can kill me. |
И ничто в этом мире не может меня убить. |
I'm saying there's nothing left for me on this earth. |
Я хочу сказать, что в этом мире меня уже ничто не держит. |
There is no security on this earth, only opportunity. |
В этом мире нет безопасности, только возможности. |
Nothing on this earth can stop the Master now. |
Ничто в мире теперь не сможет остановить Владыку. |
If not on this earth, then in the next world. |
Если не в этом мире, то в следующем. |
And they were known with those names all over the earth. |
И под этими именами они и пользуются известностью во всем подлунном мире. |
On this earth there's truly nothing that couldn't be robbed |
В этом мире и впрямь нет места, которое невозможно было бы ограбить. |
Among the earth's many countries, there is Korea. |
В мире, среди множества стран, есть страна - Корея, в которой есть город - Сеул. |
The imperative need for the international community to eradicate terrorism from the face of the earth cannot be over-emphasized. |
Нельзя переоценить, насколько насущной является для международного сообщества необходимость покончить с терроризмом во всем мире. |
These are the most dangerous animals on the face of the earth. |
Это самые опасные животные во всем мире. |
She is the hopeful lady of my earth. |
Она - одна моя надежда в мире. |
On this earth there's no such place that couldn't be burglarized |
Нет в этом мире такого места, которое нельзя было бы ограбить. |
Every moment I've spent on this earth, that's been my name. |
Всё время, что я жил в этом мире, меня звали так. |
Her flesh may be dead, but her spirit, whether on this earth or beneath it, still exists. |
Плоть хоть и мертва, но её дух, в этом мире или под ним, ещё жив. |
Then, since the earth affords no joy to me, |
Но раз иной нет радости мне в мире, |
I love you more than I've ever loved anything on this earth. |
Я люблю вас больше всего в мире. |
I mean, someone as evolved as you, that's exactly who should be a parent on this earth. |
Именно кто-то настолько развитый, как ты, должен в этом мире быть родителем. |
However, 25 per cent of the earth's lands are degraded, and land and water systems in many countries face the risk of progressive breakdown of their productive capacity. |
Однако 25 процентов земель в мире относятся к категории деградированных (ФАО), и существует вероятность того, что системы земле- и водопользования во многих странах будут постепенно утрачивать свой производственный потенциал. |
Isn't he the loveliest child on this earth? |
Разве он не самый красивый в мире? |
But you don't care whether you live or die, and there isn't a single person on the whole earth that seems to care either. |
Вам наплевать, живы Вы, или умрёте, и во всём мире не найдётся человека, которого это заботит. |
We have to keep our work down to earth. We have to find answers on how best to organize living together and provide orientation in a rapidly globalizing world that many regard as a menace. |
Мы должны решать практические задачи и найти ответы на вопросы о том, как нам всем вместе лучше организовать свою жизнь и наметить курс действий в этом мире, в котором стремительно идет процесс глобализации, который многие рассматривают как угрозу. |
For the people outside of this villa, and for most of them inside of it, too, for that matter, you are the most dangerous man on this earth. |
Для людей за пределами поместья, да и для большинства здесь, если уж на то пошло, ты - самый опасный человек во всем мире. |
I'm smart enough to know when my kiddy comes along, there's no one on this earth I'd trust to put food in his mouth but me. |
Я достаточно умен, что бы знать, что когда родится мой ребенок, В этом мире не будет ни одного человека, которому я доверю кормить его, кроме себя. |
Because there may be a record of him graduating from Harvard Law, but there's no record of him graduating from any college anywhere on the face of the earth. |
И хотя в архивах есть запись, что он закончил Гарвард, но там нет никаких данных, что он закончил хоть какой-нибудь колледж из существующих в мире. |
There's one thing on this earth more important than money, and that's land! |
В этом мире есть только одно, более важное, чем деньги - земля. |