| Is there life beyond Earth in our solar system? | Есть ли жизнь в Солнечной системе за пределами Земли? |
| He went 3,000 miles on an odyssey to Rio to the Earth Summit to tell the world what was happening in his tiny, little corner. | Он проделал одессею в 3000 миль до Рио на Саммит Земли, чтобы рассказать миру, что происходит в его маленьком крошечном уголке планеты. |
| Even before our new treaty there is nothing I would not do for my dear friends from Earth. | Нет ничего, чтобы я не сделал для моих дорогих друзей с Земли, даже до нашего нового соглашения. |
| You're looking at a wormhole connecting this Stargate to another identical one on another world 42,000 light years from Earth. | Это горизонт событий червоточины, связывающей эти звездные врата с другими идентичными на планете в 42000 световых лет от Земли. |
| And the brown dwarf, twice as heavy as the Earth will slam down in our backyard. | А Коричный Карлик, который в два раза тяжелее Земли упадёт прямо к нам в огород. |
| So, it looks like the satellite is un-hackable from Earth, but from space... it's a totally different story. | Итак, выходит, что спутник с Земли не взломать, но из космоса... совершенно другая история. |
| Geez, I can't believe we found a version of Earth with a "Ball Fondlers" movie franchise. | О Господи, Я не могу поверить, что мы нашли версию Земли с кино франчайзом "Ласкатели шаров". |
| Jerry Smith from Earth didn't flinch! | Джерри Смит с Земли не дрогнул! |
| But given the signal delay to Earth, my technicians would need to steer the missiles in. | Но, учитывая, как долго идёт сигнал с Земли, наводить ракеты должны мои техники. |
| Part of the basis for the charge of witchcraft was that in his dream, Kepler used his mother's spells to leave the Earth. | Частью обвинений в колдовстве было то, что в книге Кеплер использовал заклинания своей матери, чтобы оторваться от земли. |
| In 1705, Edmund Halley finally figured out that the same spectacular comet was booming by the Earth every 76 years, like clockwork. | В 1705 году Эдмунд Галлей наконец выяснил, что эта великолепная комета проносится мимо Земли каждые 76 лет, как часы. |
| As the ancient mythmakers knew we're children equally of the Earth and sky. | Древние создатели мифов знали, что мы в равной мере дети земли и неба. |
| That narrows it down to most of Earth and the whole of Sunderland. | Это сужает круг подозреваемых до большинства жителей Земли и всех жителей Сандерленда. |
| The loss of Earth will impact his position in the market. | Потеря Земли сократит его доход и ослабит его позиции на рынке. |
| Citizens of Earth, rejoice and observe. | Граждане Земли, возрадуйтесь и наблюдайте! |
| In breaking away from Earth, we have begun a difficult and uncertain journey... and none of us can see its end. | Отделившись от Земли, мы ступили на трудный и неопределённый путь, и никто из нас не знает, чем он завершится. |
| Friendship or your job, which is to protect Earth. | дружба или твоя работа, которая заключается в защите Земли. |
| You are on a spaceship orbiting the Earth. | Вы имеете дело с космическим кораблём на орбите земли |
| Has any message been received from Earth? | Какое-нибудь сообщение было получено с Земли? |
| Perhaps they were indeed creatures from Earth? | Возможно они были действительно существами с Земли? |
| Just to make him admit that his campaign against Earth was the result of alien influence. | просто заставить его признать, что его кампания против Земли была результатом инопланетного влияния. |
| I don't have access to the newer prosthetics now that we're cut off from Earth. | У меня нет доступа к новым образцам протезов, коль уж мы отрезаны от Земли. |
| Fellow citizens of Earth... honored guests... I have come before you today to commemorate those... who have taken part in this recent struggle. | Дорогие граждане Земли уважаемые гости я пришла к вам сегодня, чтобы почтить память тех кто принимал участие в этой последней битве. |
| After the proposal phase, system design was performed for two alternatives: a scientific satellite and an Earth observation satellite. | По завершении этапа рассмотрения предложений была разработана системная конструкция в двух вариантах - научный спутник и спутник для наблюдения Земли. |
| Had papers authorizing the transfer, but I just backtracked with Earth Central... the ID codes don't match any ship registered to Earthforce. | Имелись документы на перевод, но я только что связалась с земным Центром в вооруженных силах Земли его опознавательные коды не зарегистрированы. |