Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Земли

Примеры в контексте "Earth - Земли"

Примеры: Earth - Земли
Is there life beyond Earth in our solar system? Есть ли жизнь в Солнечной системе за пределами Земли?
He went 3,000 miles on an odyssey to Rio to the Earth Summit to tell the world what was happening in his tiny, little corner. Он проделал одессею в 3000 миль до Рио на Саммит Земли, чтобы рассказать миру, что происходит в его маленьком крошечном уголке планеты.
Even before our new treaty there is nothing I would not do for my dear friends from Earth. Нет ничего, чтобы я не сделал для моих дорогих друзей с Земли, даже до нашего нового соглашения.
You're looking at a wormhole connecting this Stargate to another identical one on another world 42,000 light years from Earth. Это горизонт событий червоточины, связывающей эти звездные врата с другими идентичными на планете в 42000 световых лет от Земли.
And the brown dwarf, twice as heavy as the Earth will slam down in our backyard. А Коричный Карлик, который в два раза тяжелее Земли упадёт прямо к нам в огород.
So, it looks like the satellite is un-hackable from Earth, but from space... it's a totally different story. Итак, выходит, что спутник с Земли не взломать, но из космоса... совершенно другая история.
Geez, I can't believe we found a version of Earth with a "Ball Fondlers" movie franchise. О Господи, Я не могу поверить, что мы нашли версию Земли с кино франчайзом "Ласкатели шаров".
Jerry Smith from Earth didn't flinch! Джерри Смит с Земли не дрогнул!
But given the signal delay to Earth, my technicians would need to steer the missiles in. Но, учитывая, как долго идёт сигнал с Земли, наводить ракеты должны мои техники.
Part of the basis for the charge of witchcraft was that in his dream, Kepler used his mother's spells to leave the Earth. Частью обвинений в колдовстве было то, что в книге Кеплер использовал заклинания своей матери, чтобы оторваться от земли.
In 1705, Edmund Halley finally figured out that the same spectacular comet was booming by the Earth every 76 years, like clockwork. В 1705 году Эдмунд Галлей наконец выяснил, что эта великолепная комета проносится мимо Земли каждые 76 лет, как часы.
As the ancient mythmakers knew we're children equally of the Earth and sky. Древние создатели мифов знали, что мы в равной мере дети земли и неба.
That narrows it down to most of Earth and the whole of Sunderland. Это сужает круг подозреваемых до большинства жителей Земли и всех жителей Сандерленда.
The loss of Earth will impact his position in the market. Потеря Земли сократит его доход и ослабит его позиции на рынке.
Citizens of Earth, rejoice and observe. Граждане Земли, возрадуйтесь и наблюдайте!
In breaking away from Earth, we have begun a difficult and uncertain journey... and none of us can see its end. Отделившись от Земли, мы ступили на трудный и неопределённый путь, и никто из нас не знает, чем он завершится.
Friendship or your job, which is to protect Earth. дружба или твоя работа, которая заключается в защите Земли.
You are on a spaceship orbiting the Earth. Вы имеете дело с космическим кораблём на орбите земли
Has any message been received from Earth? Какое-нибудь сообщение было получено с Земли?
Perhaps they were indeed creatures from Earth? Возможно они были действительно существами с Земли?
Just to make him admit that his campaign against Earth was the result of alien influence. просто заставить его признать, что его кампания против Земли была результатом инопланетного влияния.
I don't have access to the newer prosthetics now that we're cut off from Earth. У меня нет доступа к новым образцам протезов, коль уж мы отрезаны от Земли.
Fellow citizens of Earth... honored guests... I have come before you today to commemorate those... who have taken part in this recent struggle. Дорогие граждане Земли уважаемые гости я пришла к вам сегодня, чтобы почтить память тех кто принимал участие в этой последней битве.
After the proposal phase, system design was performed for two alternatives: a scientific satellite and an Earth observation satellite. По завершении этапа рассмотрения предложений была разработана системная конструкция в двух вариантах - научный спутник и спутник для наблюдения Земли.
Had papers authorizing the transfer, but I just backtracked with Earth Central... the ID codes don't match any ship registered to Earthforce. Имелись документы на перевод, но я только что связалась с земным Центром в вооруженных силах Земли его опознавательные коды не зарегистрированы.