We are three minutes from Earth orbit. |
Мы в трех минутах от орбиты Земли. |
These people are the salt of the Earth down here. |
Эти люди здесь, как соль земли. |
Actually, only a few of the stars visible from Earth have Stargates on them, so... |
На самом деле, только на нескольких из видимых звезд от Земли есть Звездные врата... |
You must exit hyperspace close to the Earth's atmosphere. |
Вы должны выйти из гиперпространства как можно ближе к атмосфере Земли. |
I'd love to work for UNIT, Earth's first line of defence, and all. |
Мне бы хотелось работать на ЮНИТ, первая линия защиты Земли, все такое. |
Tell me how to penetrate the Earth's Stargate. |
Скажи мне, как пройти через Звёздные врата Земли. |
On the one hand, Greek cosmology argued that everything in the heavens revolves around the Earth. |
С одной стороны, греческая космология утверждала, что все в небесах вращается вокруг Земли. |
To Jaffa vessels, this is the Earth ship Prometheus. |
Два корабля Джаффа, это Прометей, корабль с Земли. |
With a fully functional ZPM, we could power Earth's defences and open up a wormhole to the Pegasus Galaxy. |
С полностью функциональным МНТ, мы можем установить защиту Земли и открыть червоточину в галактику Пегас. |
One of Earth's greatest musical compositions. |
Одно из величайших музыкальных произведений Земли. |
Our planet is located some 3,000 light-years from Earth. |
Наша планета - на расстоянии 3000 световых лет от Земли. |
Savage, even by Earth standards. |
Беспощадный, даже по меркам Земли. |
Earth history, his own background, that sort of thing. |
История Земли, его личное происхождение, и все в таком духе. |
You're 1,000 light years away from Earth. |
Ты за тысячу световых лет от Земли. |
No one still says the Sun revolves round the Earth. |
Никто ведь уже не считает, что Солнце вращается вокруг Земли. |
Earth doesn't have just one hero anymore. |
У Земли уже не один герой. |
3,000 years ago there was nowhere more primitive than Earth. |
3.000 лет назад не было ничего более примитивнее Земли. |
Astronaut John Glenn was the pilot, and on that mission became the first American to orbit the Earth. |
Астронавт Джон Гленн был пилотом на том задании, и он стал первым американцем, который прошёл по орбите Земли. |
And through this physical act of transforming our Earth, we heal the thing in us that is broken. |
И этим физическим действием преображения Земли мы исцеляем то, что было в нас утрачено. |
Burned body found when Earth forces arrived. |
Найдено обожженное тело по прибытию войск Земли. |
Like you, we come from the Earth. |
Как и вы, мы прибыли с Земли. |
But we do have the Earth's full population, human and animal. |
Но у нас действительно есть полное население Земли - люди и животные. |
Well, he knew we were from Earth. |
Он знал, что мы с Земли. |
Earth has one; Venus and Mars do not. |
У Земли оно есть, а у Венеры и Марса - нет. |
Based on our time spent in hyperspace, we're at least 1200 light years from Earth. |
Основываясь на времени проведенном в Гиперпространстве, мы по крайней мере в 1200 световых лет от Земли. |