Why did Thawn want to discredit the Sons of Earth? |
Почему Тоун хочет дискредитировать Сыновей Земли? |
Why do they call themselves the Sons of Earth? |
Почему они называют себя Сыновьями Земли? |
You're talking like one of those cranks from Sons of Earth! |
Вы рассуждаете, как эти чудаки из Сыновей Земли! |
Some eddy, deep in the Earth's crust diverted the volcanic energy elsewhere and, an entire microworld was extinguished. |
Какой-то вихрь глубоко в недрах земли направил вулканическую энергию в другое место, и погиб целый микромир. |
Third, with the ever increasing pressures on the Earth's carrying capacity, questions have been raised about the sustainability of the region's growth paradigm. |
В-третьих, с учетом постоянно возрастающей нагрузки на потенциальную емкость экосистемы Земли поднимаются вопросы об устойчивости экономической модели региона. |
Are you really going to stand by and watch as Earth is destroyed? |
Вы будете стоять и наблюдать за уничтожением Земли? |
You'll come to understand them, just as I now understand the ape-men of Earth. |
Ты лучше поймешь тамошних парней, как я теперь понимаю человеко-приматов Земли. |
We're about to enter the Earth's field of protection |
Мы приближаемся к запретной зоне Земли. |
Convey to the people, The true face of the Earth |
Покажи всему человечеству истинный облик Земли. |
He never even hoped to get the people off the Earth? |
Он даже никогда не надеялся увезти людей с Земли? |
Isn't using the Earth for a fast buck more the Slitheen style? |
Разве использование Земли для быстрой наживы не в стиле Сливинов? |
And the effect on the Earth's rotation? |
И как это повлияет на вращение Земли? |
'People of Earth, you stand alone.' |
Люди Земли, Вы остаетесь одни. |
We're hoppin' on the Internet to nit-pick inaccuracies of Earth 2. |
Через Интернет попытаемся уловить научные неточности Земли 2. |
This is Catherine Sakai of the Earth survey ship Sky- |
Это Кэтрин Сакай, исследовательское судно Земли - |
The claws of Axos are already deeply embedded in the Earth's carcass. |
Когти Аксоса уже глубоко вонзились в плоть Земли! |
I'm told that Mr. Patton and Mr. Estes have ties to the Earth Liberation Front. |
Я сказал, что мистер Паттон и мистер Эстес связаны с Фронтом освобождения Земли. |
People of Earth... we are gathered here today in praise of me! |
Люди Земли... мы собрались здесь сегодня из-за меня! |
Well, you see, that's a great pity because I can't allow you to interfere with Earth's progress. |
Понимаете, это очень жаль, потому что я не могу позволить вам вмешаться в развитие Земли. |
Yes, we're from Earth, we want to help you. |
Да, мы с Земли, мы хотим помочь вам. |
Are you not curious to know the results of the Earth experiments? |
Ты не хотел бы узнать результаты экспериментов Земли? |
Have we just watched the entire life cycle of the Earth? |
Мы только что просмотрели весь жизненный цикл Земли? |
And I will be the ruler of Ice Earth! |
И я стану правителем ледяной Земли! |
But long-term effects of the grid will irradiate the surface of the Earth to such levels that it will destroy all organic life-forms within three months. |
Но долгосрочные последствия энергосистемы будет облучать поверхностью Земли до такого уровня что она уничтожит все органические форм жизни в течение трех месяцев. |
Why else would the Sons of Earth send us weapons? |
Иначе зачем Сыновьям Земли посылать нам оружие? |