| Takes 24 to 36 hours before it hits the Earth's magnetic field. | Потребуется от 24 до 36 часов пока он не достигнет магнитного поля Земли. |
| Plasma impacting the Earth's magnetic field. | Плазма столкнулась с магнитным полем Земли. |
| Two - apocalyptic catastrophe takes out all of the women on the Earth, and therefore my humps become a precious commodity. | Вторая - апокалипсис уносит жизни всех женщин Земли, и поэтому мои изгибы становятся драгоценным товаром. |
| Now, in Chapter 18, Captain Proton disables this weapon just before Chaotica can use it to destroy Earth. | Так, в главе 18 капитан Протон отключает это оружие прямо перед тем, как Хаотика использует его для уничтожения Земли. |
| Increasingly restless voices discuss the overpopulation of the Earth, diminishing food supplies, natural resources, space... | Все чаще слышатся беспокойные голоса о перенаселении Земли, о сокращении запасов продовольствия, природных богатств, пространства. |
| The Earth's very existence may rest on what Kay knows. | Само существование Земли зависит от того, что знает Кей. |
| I think Earth might be in a bad way. | Кей! Похоже, что у Земли неприятности. |
| This is what we call the Earth's daily movement. | Это то, что мы называем суточным вращением Земли. |
| Earth Ro-man, you violate the law of plan. | Робо-век с Земли, ты нарушил ход плана. |
| Deep underground... near the Earth's core, where it's still warm. | Глубоко под землёй близко к ядру Земли, где всё ещё тепло. |
| But according to Andy Ridley, Earth Hour actually has a more specific agenda than that. | Однако, по мнению Энди Ридли, у Часа Земли более специфическая повестка дня. |
| Therein lies the big problem with Earth Hour. | В этом заключается более серьезная проблема Часа Земли. |
| With HDR, useful heat is present in rocks only a few kilometers below the Earth's surface. | В случае с СНП, полезное тепло находится в скальных породах на глубине всего нескольких километров от поверхности Земли. |
| When these fossil fuels are burned, they emit carbon dioxide, which in turn changes the Earth's climate. | Когда эти ископаемые виды топлива сжигаются, они испускают углекислый газ, который, в свою очередь меняет климат Земли. |
| Indeed, many scientists believe that a big El Niño could make 2015 the hottest year in the Earth's history. | Действительно, многие ученые считают, что большой Эль-Ниньо может сделать 2015 год самым жарким годом в истории Земли. |
| We don't have much time to begin repopulating Earth. | У нас мало времени, чтобы начать перезаселение Земли. |
| In the 1980s, this young doctor, Tom Ferguson, was the medical editor of the Whole Earth Catalog. | В 1980х этот доктор - Том Фергюсон - был медицинским редактором "Каталога Всей Земли". |
| Earth has one; Venus and Mars do not. | У Земли оно есть, а у Венеры и Марса - нет. |
| Simple. I rescued you from the Earth. | Просто, я спас тебя с Земли. |
| Humans have fundamentally altered Earth's ecosystems. | Люди внесли изменения в само основание экосистемы Земли. |
| In Norse mythology, the Earth giantess Jör was the mother of Thor and the daughter of Annar. | В скандинавской мифологии богиня Земли Ёрд была матерью Тора и дочерью Аннара. |
| He also identifies a reply sent from Earth, which is triangulated as coming from a warehouse seven miles away. | Он также обнаруживает ответное сообщение с Земли, которое послано со склада несколькими милями в стороне. |
| But still, you're not representing the overall population of the Earth. | Но всё равно вы не можете представлять всё население Земли. |
| So, in fact, you can look for these creatures with telescopes from the Earth. | Так что на самом деле, эти существа можно поискать телескопами с Земли. |
| Across the landscapes of Earth were dotted these giant mushrooms. | Эти гигантские грибы были разбросаны по всей поверхности Земли. |