Such collisions were especially common early in Earth's history, and these impactors may have been crucial in the formation of the planet's oceans. |
Такие столкновения были особенно регулярны в ранней истории Земли, и эти удары могли иметь решающее значение в формировании океанов. |
To seek recognition and endorsement of the Earth Charter by individuals, organizations, and the United Nations. |
Добиваться признания и поддержки Хартии Земли отдельными лицами, организациями и Организацией Объединённых Наций. |
By the early 20th century, radiometric dating allowed the Earth's age to be estimated at two billion years. |
В начале ХХ века радиометрическое датирование позволило определить возраст Земли, оценка составила два миллиарда лет. |
Bogdanov argues that Mars need not and should not be subject to Earth traditions, limitations, or authority. |
Богданов утверждает, что на Марсе нет и не должно быть места традициям Земли, каким-либо ограничениям или правам. |
I control the Ziggurat, and all Earth weaponry will be activated within 30 minutes. |
Я управляю "Зиггуратом", и все оружие Земли будет активировано через 30 минут. |
Only this time the new Valkyries are to be all women from Earth. |
Только на этот раз новые Валькирии должны быть всеми женщинами с Земли. |
The crews of the space stations must survive independently off Earth for several decades. |
Экипажи космических станций должны выживать независимо от Земли в течение нескольких десятилетий. |
This theory states that slow geological processes have occurred throughout the Earth's history and are still occurring today. |
Эта теория утверждает, что медленные геологические процессы имели место на протяжении истории Земли и все ещё происходят сегодня. |
To set up Earth Charter websites in all countries in partnership with key individuals and organizations. |
Создать сайты Хартии Земли во всех странах, в партнёрстве с ключевыми лицами и организациями. |
Gliese 832 c has a mass of approximately 5.2 times that of Earth. |
Глизе 832 с имеет массу примерно в 5,4 раза больше, чем масса Земли. |
Astronomically it represents "astral trace" of the third Earth satellite with 69 days cycle. |
Астрономически она представляет собой "астральный след" третьего спутника Земли, имевшего цикл 69 дней. |
Sanchez also released a twelve issue comic book series adapting In Keeping Secrets of Silent Earth: 3 under the Amory Wars name. |
Санчес также выпустил двенадцать выпусков серии комиксов адаптации В Сохранении Тайны Молчаливой Земли: З в рамках имени Войны Амори. |
This means that the galaxy is moving towards the Earth. |
Это означает, что галактика движется в направлении Земли. |
According to Archimedes, Aristarchus did not state how far the stars were from the Earth. |
Архимед отмечает, что Аристарх не указал, насколько далеко звёзды находятся от Земли. |
George FitzGerald later suggested that matter was being regularly accelerated away from the Sun and was reaching the Earth after several days. |
Позже Джордж Фитцджеральд высказал предположение, что материя периодически ускоряется Солнцем и за несколько дней достигает Земли. |
From this he concluded that Mars must lie further from the Earth than the Moon. |
Из наблюдений он сделал вывод, что Марс должен находиться дальше от Земли, чем Луна. |
This marked the first recognition that humans, who had colonized all of the Earth's continents, were a major ecological factor. |
Это стало первым признанием того, что люди, которые колонизировали все на континентах Земли, являются одним из основных экологических факторов. |
This group is located about 20 parsecs from the Earth and is the closest known co-moving group. |
Группа расположена приблизительно в 20 парсеках от Земли и является самой близкой известной движущейся группой. |
He has devoted himself to the study of Earth's solar system and its sentient beings for millions of years. |
Он посвятил себя изучению солнечной системы Земли и её живых существ в течение миллионов лет. |
Much like Magneto, Victor can use Earth's natural magnetic lines of force to levitate and fly. |
Подобно Магнето, Виктор может использовать естественные магнитные силовые линии Земли, чтобы левитировать и летать. |
Fandral is seen as one of the many defenders of Asgard when it is attacked by Earth's criminal forces. |
Фандрал считается одним из многих защитников Асгарда, когда он атакует криминальные силы Земли. |
Sym-Bionic Titan: Choose Lance or Ilana and use their unique powers to defend the Earth from alien attackers. |
Сим-Bionic Titan: Выбрать Ланс или Илана и использовать свои уникальные полномочия для защиты Земли от чужих атак. |
She initially tried to convince Robo Knight to join her, but he refused as humans were a part of the Earth's environment. |
Первоначально она пыталась убедить Робо-Найта присоединиться к ней, но он отказался, поскольку люди были частью окружающей среды Земли. |
Users can manipulate the genetics of both plants and animals to determine whether these new species could survive in the Earth's various environments. |
Пользователи могут управлять генетикой растений и животных, чтобы определить смогут ли эти новые виды выживать в различных условиях Земли. |
He plans to repair it to escape from Earth. |
Он планирует починить её и сбежать с Земли. |