| When these brothers first came here, we didn't know about their plan to use conversions to take over the Earth. | Вначале, когда эти братья приехали сюда, мы не знали об их плане использовать преобразование для захвата Земли |
| Ultimately, Earth's heroes manage to successfully repel the invaders, but the Superman, Batman, and Wonder Woman of that world are all killed in battle. | В конечном счёте, героям с Земли удается успешно отразить нападение захватчиков, но Супермен, Бэтмен и Чудо-женщина того мира погибли в сражении. |
| Due to the cosmic energy that suffuses an Eternal's body and the nigh-unbreakable mental hold they have over their physiological processes, the Eternals of Earth are effectively immortal. | Из-за космической энергии, которая наполняет тело Вечного и несгибаемое умственное удержание, которое они имеют над своими физиологическими процессами, Вечные Земли фактически бессмертны. |
| According to the United States Geographical Survey (USGS), permanent summer ice covered about 8% of Earth's surface and 25% of the land area during the last glacial maximum. | По данным Географической службы США (USGS), постоянный летний лед покрыл около 8% поверхности Земли и 25% площади суши во время последнего ледникового максимума. |
| The representative of the Russian Federation reported on activities of the Working Group on Geographical Names of the Inter-State Council for Geodesy, Cartography, Cadastre and Remote Control of the Earth of the Commonwealth of Independent States. | Представитель Российской Федерации сообщил о деятельности Рабочей группы по географическим названиям Межгосударственного совета по геодезии, картографии, кадастру и дистанционному зондированию Земли Содружества Независимых Государств. |
| Your orders are to keep the Defiant from reaching Earth by any means necessary, is that understood? | Ваш приказ - не позволить "Дефаенту" достичь Земли любым способом, это понятно? |
| MY COUNTRYMAN HAS BARELY RISEN FROM THE EARTH | ЗЕМЛЯК МОЙ ЕДВА ЛИ ВСТАЛ С ЗЕМЛИ |
| And the Sun - it revolves around the Earth, Because it looks something like this! | А Солнце - оно вращается вокруг Земли, потому что выглядит как-то примерно так! |
| But we've got to get through to Earth first or the whole solar system is finished! | Но мы должны добраться до Земли первыми, или вся солнечная система рухнет! |
| And to be part of your plan to conquer Earth and all the planets in the solar system! | И быть частью вашего плана захвата Земли и всех планеты в солнечной системе! |
| As a matter of fact, my partner on my Earth, Randolf, used to say, | Вообще, мой партнер с моей Земли, Рэндольф, всегда говорил: |
| I dreamed in a dream I saw a city invincible to the attacks of the whole of the rest of the Earth. | "Я спал, и во сне грезил о городе, неуязвимом под нападками всей остальной Земли". |
| So, the capsule will spin around the Earth forever, because there's nothing to slow it down? | Значит капсула будет летать вокруг Земли вечно, потому что её ничто не замедлит? |
| The global balance of terror pioneered by the U.S. and the Soviet Union holds hostage all the citizens of the Earth. | Равновесие сил устрашения, начатое США и Советским Союзом, держит в заложниках всех жителей Земли. |
| For instance, did you know Uranus is 14 times bigger than the Earth? | Например, вы знали, что Уран в 14 раз больше Земли? |
| You're saying you're from some weird alternate Earth? | То есть ты с какой-то странной другой Земли? |
| Okay, so, the connection between this Earth Mother and Agnes is what? | Ладно, а какая связь между богиней Земли и Агнес? |
| With those tools, he correctly deduced the circumference of the Earth to high precision with an error of only a few percent. | с помощью этих инструментов он вычислил длину окружности Земли с большой точностью, с погрешностью всего несколько процентов. |
| The same time it takes now to cross that little channel from the Earth to the moon. | Сегодня за это же время можно пролететь от Земли до Луны. |
| and one of those pictures was of the Earth. | и одним из них был снимок Земли. |
| The brilliant light of the Sun always sheds its heat and light on that side of the Earth which is just then turned towards it. | Яркий свет Солнца всегда излучает тепло и свет лишь на ту сторону Земли, которой она к нему повернута. |
| Well, with the positions of the Earth and Mars, | Ну, при таких позициях Земли и Марса, |
| You can think of the Earth's biosphere as a palace, and the continents are rooms in the palace, and the islands are small rooms. | Вы можете представить биосферу Земли как дворец, где континенты - это комнаты дворца, а острова - маленькие комнатки. |
| And all of your parents and all those families lost in an attempt to wipe our nation from the face of the Earth. | И остальные семьи разрушенные, из за попыток стереть наш народ с лица Земли. |
| So, what happened back then, to get you kicked off of Earth? | Так что же произошло, когда тебя вышвырнули с Земли? |