| Extensive mixing therefore takes place between the ocean basins, reducing differences between them and making the Earth's oceans a global system. | Таким образом, между океанскими бассейнами существует постоянное перемешивание, которое уменьшает разницу между ними и объединяет океаны Земли в глобальную систему. |
| The Magnificent Seven is the informal name of a group of isolated young cooling neutron stars at a distance of 120 to 500 parsecs from Earth. | «Великолепная семёрка» - группа из семи близких одиночных нейтронных звёзд, удалённых на расстоянии от 200 до 500 пк от Земли. |
| 3C 454.3 is a blazar (a type of quasar with a jet oriented toward Earth) located away from the galactic plane. | ЗС 454.3 - блазар (вид квазара, джет которого направлен в сторону Земли), расположенный вдали от плоскости Галактики. |
| It is estimated that a Type II supernova closer than eight parsecs (26 light-years) would destroy more than half of the Earth's ozone layer. | Согласно оценкам, сверхновая II типа должна вспыхнуть ближе 8 парсек (26 световых лет) от Земли, чтобы толщина озонового слоя уменьшилась наполовину. |
| Depending on time of day, season of year, solar weather and Earth's geomagnetic field, a signal might reach around the world. | В зависимости от времени дня, сезона года, облачности и геомагнитной области Земли, сигнал мог бы достигнуть всего мира. |
| Seen from Enceladus, Saturn would have a visible diameter of almost 30º, sixty times more than the Moon visible from Earth. | При виде с Энцелада Сатурн будет иметь видимый угловой диаметр почти 30º, в шестьдесят раз больше видимого с Земли углового диаметра Луны. |
| On March 28, 2009, it was turned off for an hour to mark Earth Hour. | 28 марта 2009 года крест был отключён на 1 час во время всемирной акции Час Земли. |
| While visiting Earth, Thor and Loki are directed to the Sanctorum by Doctor Strange, who reveals to them the location of their father Odin. | Во время посещения Земли Тор и Локи направляются в Санкортум с помощью Доктора Стрэнджа, который показывает им место своего отца Одина. |
| Kara's father discovers that Krypton is about to explode, and places her in a spacecraft directed towards the Earth. | После того, как отец Кары выясняет, что Криптон может вот-вот взорваться, он отправляет её на космическом корабле в сторону Земли. |
| He sang during orbits 18 and 19, and marveled at the greenery of Earth. | Астронавт пел во время 18-го и 19-го витков и наслаждался великолепием растительного покрова Земли. |
| Universe at War: Earth Assault is a real-time strategy game, developed by Petroglyph Games and published by Sega. | Вселенная в войне: штурм Земли) - стратегия в реальном времени от Petroglyph Games и Sega. |
| To achieve this, the spacecraft will measure the redshift of galaxies at varying distances from Earth and investigate the relationship between distance and redshift. | Для этого аппарат будет измерять красные смещения галактик, находящихся на разном расстоянии от Земли, и исследовать связь красного смещения и расстояния. |
| The star's apparent magnitude, or how bright it appears from Earth's perspective, is 6.11. | Видимая звёздная величина звезды, то есть то какой она видится с Земли, равна 6,11. |
| The North Temperate Region is part of a latitudinal region easily observable from Earth, and thus has a superb record of observation. | Северный умеренный регион находится в широтах легко доступных для наблюдений с Земли и, таким образом, имеет превосходную запись наблюдений. |
| In the future, water has covered much of the Earth due to the effects of global warming, leaving the human race to live on neighboring floating cities. | В будущем вода покрыла бо́льшую часть Земли после глобального потепления, в результате чего многие люди стали жить в плавающих городах. |
| The solar wind streams away from the Sun in all directions at speeds of several hundred km/s in the Earth's vicinity. | Потоки солнечного ветра движутся во все стороны от Солнца, вблизи Земли имея скорости в несколько сотен километров в секунду. |
| Earth's only natural satellite, the Moon, is larger relative to its planet than any other satellite in the Solar System. | Относительно большой природный спутник Земли, Луна, больше по отношению к своей планете, чем любой другой спутник в Солнечной системе. |
| Usagi learns that she will be given the title "Sovereign of Earth", and Mamoru will become King Endymion alongside her. | Усаги узнает, что ей будет дан титул «Властительницы Земли», а Мамору станет королём Эндимионом вместе с ней. |
| One of us suggested performing the following experiment to prove that the population of the Earth is closer together now than they have ever been before. | Герой его рассказа предлагал экспериментально доказать, «что жители Земли ныне гораздо ближе друг к другу, чем когда-либо прежде». |
| It is approximately 46.8 light years from Earth, and is a relatively young star with an age of about 200 million years. | Он расположен на дистанции в 46,8 светового года от Земли, и это относительно молодая звезда возрастом порядка 200 миллионов лет. |
| Facing the party himself, Doloran reveals that Roland is his soulmate from Earth, and should one of them die, the other will perish as well. | Перед лицом партии Долоран показывает, что Роланд является его сожителем с Земли, и если один из них умрет, другой погибнет. |
| Later the alien warrior Beta Ray Bill comes to the defense of Earth during a war with Surtur and his demon army. | Позже воин Бета Рэй Билл приходит на защиту Земли, во время войны с Суртуром и его армии демонов. |
| Our observations within the scales of the Earth and the Solar System are currently insufficient to explain the gravitational effects observed at such larger scales. | Наши наблюдения в масштабах Земли и Солнечной системы в настоящее время недостаточны для объяснения гравитационных эффектов, наблюдаемых в таких больших масштабах. |
| Marshall Gardner wrote A Journey to the Earth's Interior in 1913 and published an expanded edition in 1920. | Маршалл Гарднер написал «Путешествие в глубь Земли» в 1913 (дополненное издание вышло в 1920 г.). |
| Earth MOID is often listed on comet and asteroid databases such as the JPL Small-Body Database. | Параметры MOID относительно орбиты Земли обычно содержатся в базах данных комет и астероидов, таких как JPL Small-Body Database. |