Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Земли

Примеры в контексте "Earth - Земли"

Примеры: Earth - Земли
C. Earth observation and disaster response С. Наблюдение Земли и реагирование на стихийные бедствия
All information about Crew Earth Observation photography was publicly available online for use by all interested parties worldwide. Вся информация о фотографиях, сделанных экипажами в ходе наблюдения Земли, является общедоступной в Интернете и может использоваться всеми заинтересованными сторонами по всему миру.
The workshop programme also included a tutorial on how to use Earth observation data in various applications with socio-economic benefits. Кроме того, предусматривалось проведение учебного мероприятия по использованию данных наблюдения Земли для решения различных прикладных задач, направленных на получение социально-экономического эффекта.
First GEO Donor Capacity-Building Symposium for Earth Observations, Seville, Spain, 10-11 September Первый симпозиум доноров Группы по наблюдениям Земли по созданию потенциала, Севилья, Испания, 10 - 11 сентября
Space-based remote sensing offered the data needed for an up-to-date and objective inventory of every area of the Earth. Дистанционное зондирование из космоса позволяет иметь данные, необходимые для получения самой последней и объективной информации о ресурсах в каждом районе Земли.
Satellite remote sensing, complemented by other applications, had proved its cost-effectiveness in conducting time-series and large-scale observations of the Earth's systems. Дистанционное зондирование со спутников, в сочетании с другими технологиями, доказало свою рентабельность в том, что касается проведения долговременных и крупномасштабных наблюдений за системами Земли.
Education for sustainable development is a vision of education seeking to balance human and economic well-being with cultural traditions and respect for the Earth's natural resources. Образование во имя обеспечения устойчивого развития - это такая концепция образования, которая призвана увязать личное и экономическое благополучие человека с культурными традициями и обеспечить уважительное отношение к природным ресурсам Земли.
CSA has started exploring spacecraft demise technologies involving the intentional disintegration of objects during re-entry to ensure that no debris reaches Earth. ККА приступило к изучению технологий прекращения существования космических аппаратов, которые предусматривают намеренное разрушение объектов при входе в атмосферу, чтобы ни один из фрагментов не достиг Земли.
Observation from space through artificial satellite systems is the best way to monitor the Earth's environment globally. Наиболее эффективным методом наблюдения земной среды в масштабах всей планеты является наблюдение Земли из космоса с помощью систем, установленных на искусственных спутниках.
He introduced the important activities that ISPRS and other related international organizations were undertaking to tackle such global issues, including by employing Earth observations and photogrammetric technology. Он рассказал о важных мероприятиях, которые МОФДЗ и другие соответствующие международные организации проводят в целях решения этих глобальных проблем, используя, в частности, наблюдения за поверхностью Земли и фотограмметрическую технологию.
The first, Space Applications for Environment, is an initiative to observe climate change using Earth observation satellites. Первая из них, "Космическая техника в интересах охраны окружающей среды", направлена на то, чтобы наблюдать изменение климата с помощью спутников наблюдения Земли.
Furthermore, coordinated efforts are required under various initiatives including Japan's "Cool Earth Partnership" with Africa. Кроме того, необходима координация усилий в рамках различных инициатив, включая выдвинутую Японией инициативу по налаживанию с африканскими странами «Партнерства ради охлаждения Земли».
The following Earth observation experiments were conducted: Были проведены следующие эксперименты, связанные с мониторингом Земли:
Earth using the same type of propulsion systems we use today? Земли с использованием того же типа двигательных установок, которые мы используем сегодня?
Apparently a Soviet Satellite carrying a nuclear battery made an unplanned reentry into the Earth's atmosphere spreading radioactive material over Canada. Спутник, вероятно советский, с ядерной батареей на борту совершил незапланированный вход в плотные слои атмосферы Земли, распространяя радиоактивное вещество над Канадой.
Why instruct Tuvok to mind-meld with Voyager's Maquis 35,000 light-years from Earth? Зачем инструктировать Тувока сливаться разумами с маки "Вояджера" в 35000 световых лет от Земли?
In 1898 Hamburg scientist Dr. Georg Waltemath announced that he had located a system of tiny moons orbiting Earth. В 1898 году доктор Георг Вальтемат (Georg Waltemath), учёный из Гамбурга, сообщил, что он открыл систему маленьких спутников, обращающихся вокруг Земли.
It is well recognized that disaster risk reduction and management over large geographic areas rely heavily on information from Earth observation satellites. Широко признается тот факт, что успех мер по уменьшению опасности бедствий и борьбе с ними на обширных географических территориях крайне зависит от информации, поступающей со спутников наблюдения Земли.
Using this result, he was able to more accurately determine the distance of the Earth from the Sun, based upon the relative size of the orbits of Mars and the Earth. С помощью этих измерений он смог более точно определить расстояние от Земли до Солнца, исходя из относительного размера орбит Марса и Земли.
We, Divine Government of the Earth, the Planetary Hierarchy, are not the only ones to decide the fate of the human beings and of the Earth. Мы, божественное правительство Земли, в системе глобальной иерархии не являемся единственными, кто решает судьбы людей и Земли.
The Moon will continue to recede from Earth, and Earth's spin will continue to slow gradually. Луна постепенно отдаляется от Земли, в то время как вращение Земли постепенно замедляется.
Although ephemeris time was defined in principle by the orbital motion of the Earth around the Sun, it was usually measured in practice by the orbital motion of the Moon around the Earth. Хотя эфемеридное время в принципе определено через орбитальное движение Земли вокруг Солнца, на практике оно обычно измерялось по орбитальному движению Луны вокруг Земли.
IGOS involves the major space-based and in situ systems for global observations of the Earth, including in particular the climate and atmosphere, oceans, land surface and Earth interior, in an integrated framework. КСГН предусматривает крупные космические и местные системы глобальных наблюдений Земли, включая, в частности, климат, атмосферу, океаны, поверхность суши и внутреннее строение Земли, на комплексной основе.
At present, most of the activities in Earth observations are limited to the development of technical capabilities to acquire and process Earth observation data and the carrying out of demonstration studies. В настоящее время деятельность в области наблюдения Земли сводится главным образом к наращиванию технического потенциала в сфере приема и обработки данных наблюдения Земли и проведению демонстрационных исследований.
The past history of Earth demonstrates that the climate has changed many times through very cold and warm periods as a result of orbital changes of Earth, solar fluctuations, volcanic eruptions or other natural factors. История Земли свидетельствует о том, что климат менялся много раз в результате резкого похолодания или потепления под воздействием изменений орбиты Земли, колебаний солнечной активности, извержений вулканов или других природных факторов.