Английский - русский
Перевод слова Earth
Вариант перевода Земли

Примеры в контексте "Earth - Земли"

Примеры: Earth - Земли
Then how would it look if the earth went round the sun? А как будет выглядеть вращение земли вокруг солнца?
They want to wipe the Aryan race from the face of the earth! Они хотят стереть арийскую расу с лица земли!
today we are too many for this little piece of earth. сейчас нас на этом клочке земли слишком много.
The heat goes upward, and the cold goes downward towards the core of the earth. Тепло поднимается наверх, холод спускается вниз... внутрь земли.
I hardly think you're in a position to ask me for favors after everything the last Avatar did to the earth kingdom. Почему-то мне кажется, что ты не в том положении чтобы просить меня о чем-то. Особенно после того что сделал последний Аватар для Королевства Земли.
I will put on father's cape and my best walking shoes, and I would go with you to the end of the earth. Я возьму папин плащ, самые крепкие башмаки и уйду с тобой хоть на край земли.
Do you realise what that could mean to the starving nations of the earth? Представляете, что это может значить для бедствующих наций Земли?
The foundation of life is an ethic and a scale of moral values based on respect, personal responsibility and consideration for other living beings and the earth. Основой жизни является этика и шкала моральных ценностей, основанные на уважении, личной ответственности и учете интересов других живых существ и земли.
Preserving the availability and rationalizing the use of the earth's natural resources are among the most compelling issues that individuals, societies and States must face. Сохранение природных ресурсов Земли и рационализация их использования относятся к числу наиболее актуальных вопросов, которые встали сегодня перед людьми, обществами и государствами.
Investigation of the natural resources of the earth for the various branches of the national economy, the solution of environmental problems and international cooperation Исследование природных ресур-сов Земли в интересах различ-ных отраслей народного хозяй-ства, решение задач экологии, международное сотрудничество
She said that the Government of the United States believed that those patches of earth were recently made mass graves. Она сказала, что правительство Соединенных Штатов считает, что эти участки земли являются свежими массовыми захоронениями.
Many young people have joined the Kurdish rebel groups, for example, as a reaction to scorched earth policies and extensive human rights violations. Например, присоединение многих молодых людей к курдским повстанческим формированиям стало реакцией на политику "выжженной земли" и массовые нарушения прав человека.
Volcanic eruptions - which had once made them emerge from the bowels of the earth - terrorize them; earthquakes and tidal waves overwhelm them. Извержения вулканов - в результате которых они однажды появились из недр земли - угрожают им; землетрясения и приливные волны уничтожают их.
Space has become an essential tool in fields as different as telecommunications, earth observation and meteorology, to mention but a few. Космос теперь играет существенно важную роль в исследованиях, проводимых в таких отличных друг от друга областях, как электросвязь, наблюдение Земли, метеорология и многие другие.
it's no great stretch to imagine humans disappearing from the face of the earth. Не слишком сложно представить исчезновение людей с поверхности земли.
"The only one among earth's daughters..." "Единственная среди дочерей земли..."
King of all the earth lands, And glorious defender of ba sing se. Царь всея страны Земли и славный защитник Ба Синг Се.
The rules say earth is safe for another generation. Правила обещали неприкосновенность земли еще на поколение!
scorched earth policy and use of the environment by States окружающей среде; политика "выжженной земли" и использование
Investigation of outer space and processes occurring in the earth's atmosphere Cosmos-2225 Исследование космического пространства и процессов, происходящих в атмосфере Земли
My eyes shut, the taste of earth in my mouth. Мягкий свет, но глаза мои закрыты и во рту привкус земли...
Jerrys don't tend to last five minutes off of earth. Риков, Джерри и 5 минут не протянет вне Земли.
It must be recognized, however, that full comparability of categories may be meaningless, since nature is so different in the different climate zones of the earth. При этом следует признать, что полная сопоставимость категорий может оказаться бессмысленной, учитывая значительные природные различия в разных климатических зонах земли.
The depletion of the stratospheric ozone layer is largely caused by emissions of chlorofluorocarbons and halons, which result in increased ultraviolet radiation reaching the earth's surface. Истощение озонового слоя стратосферы в значительной мере вызвано выбросом хлорфторуглеродов и галонов, результатом чего является увеличение ультрафиолетовой радиации, достигающей поверхности Земли.
According to the Bedouin's lawyer, Civil Administration inspectors allowed the Bedouin to collect their belongings only when they were covered by heaps of garbage and earth. По словам адвоката бедуинов, инспекторы Гражданской администрации позволили бедуинам собрать свои вещи, только когда они уже оказались под горами мусора и земли.